[이미지 출처: crosswork.com "A Prayer to Praise God"]




 

 

 

365.

 

Dear Father, thank You for hearing me when I call. I surrender my worries to You and rest in Your power and presence.

사랑하는 하나님 아버지, 우리가 부를 때 들어주시니 감사합니다. 나의 두려움을 모두 하나님께 드리고 하나님의 권능과 임재 안에서 쉼을 얻습니다.

 

364.

 

Lord, please give me the strength and boldness to talk to others about You.

주님, 주님에 대해 다른 사람들에게 말할 수 있도록 능력과 담대함을 주소서.

 

363.

 

Dear God, how we need Your rescue today!

사랑하는 하나님, 오늘도 우리에게 하나님의 구조의 도움이 얼마나 필요한지요!

 

362.

 

Father, You have so graciously forgiven us. Help us today to forgive others who have wronged us.

하나님 아버지, 하나님은 은혜로 우리를 용서해주셨습니다. 오늘 우리에게 잘못한 사람들을 용서할 수 있도록 도와주소서.

 

361.

 

Jesus, thank You for dying for us and uniting us as one people in the church.

예수님, 우리를 위해 죽으시고 우리를 교회 안에서 하나로 묶어주시니 감사합니다.

 

360.

 

Lord, spills happen in life. But when they do, help us to be so full of Your Spirit that what pours out of us is the kind of hope that others can’t help but notice and be blessed by.

주님, 살면서 흘릴 때가 있습니다. 그러나 그럴 때에 우리가 주님의 영으로 가득 차서 다른 사람들도 알아차리고 축복받는 소망 같은 것이 우리로부터 흘러넘치게 해주소서.

 

359.

 

Lord, thank You for the world You made and for the blessings on my life. Fill my heart with gratitude and put words in my mouth to acknowledge and appreciate You.

주님, 주님이 세상을 만드시고 제 삶을 축복하시니 감사합니다. 감사로 제 마음을 채우시고 제 입으로 주님께 감사하는 말을 하게 하소서.

 

358.

 

Lord, I’m so thankful I don’t have to be in charge of my own life. Help me rest in You.

주님, 제가 제 삶을 책임질 필요가 없다는 것이 너무 감사합니다. 주님 안에서 안식할 수 있도록 도와주소서.

 

357.

 

Lord Jesus Christ, You equip me to do Your works for Your glory. Open my eyes today, that I might understand how You are calling me to follow You.

주 예수님, 주님의 영광을 위해 주님의 일을 하도록 저를 준비시키십니다. 오늘 제 눈을 열어 주셔서 주님을 따르라고 저를 부르시는 것을 깨닫게 해주소서.

 

356.

 

Teach us to discern Your voice, Lord.

주님, 주님의 목소리를 분별할 수 있도록 가르쳐주소서.

 

355.

 

Dear Father, help me to choose to invest my life in things that are eternal.

사랑하는 하나님 아버지, 제 인생을 영원한 것에 투자할 수 있도록 도와주소서.

 

354.

 

Lord, thanks for giving us rest in the peace of Your constant presence and assuring us of the victory You’ve already won.

주님, 주님이 늘 함께 하시는 평화 속에 안식하게 하시고, 주님께서 이미 거두신 승리를 확신시켜 주시니 감사합니다.

 

 

353.

 

Lord, today we lift our eyes from the circumstances that discourage us to see You in Your splendor, and find peace.

주님, 오늘 우리를 낙담시키는 상황에서 눈을 들어 광채 속에 계신 주님을 보고 평안을 얻습니다.

 

352.

 

Lord, please guard my heart and my words today. May I speak only words that please You and bring health and healing to others.

주님, 오늘 제 마음과 말을 지켜주소서. 주님을 기쁘시게 하고 다른 사람들을 건강하게 하고 치유할 수 있는 말만 하게 하소서.

 

351.

 

Lord, help me to follow You wherever You lead.


 

주님, 주께서 인도하는 곳은 어디든 따라가게 도와주소서.

 

 

350.

 

How would You like to use me, Lord? I am open and willing.

주님, 어떻게 저를 사용하시려는지요? 저는 쓰시기에 준비되어 있고, 또 기꺼이 사용되길 원합니다.

 

349.

 

God, thank You for Your overflowing, self-giving love.

하나님, 자신을 희생하시는 주님의 넘치는 사랑에 감사드립니다.

 

348.

 

Lord, I admit I quickly become frustrated with the way things appear. Help me to see the way You do.

주님, 눈에 보이는 것 때문에 쉽게 좌절하게 됨을 인정합니다. 주님이 행하시는 방법을 볼 수 있게 도와주소서.

 

 

347.

 

Loving Lord, thank You for Your compassion for me, proven at the cross. Please help me to obey and love You today.

사랑의 주님, 십자가에서 증명해주신 주님의 긍휼하심에 감사드립니다. 오늘 주님을 사랑하며 순종할 수 있도록 도와주소서.

 

346.

 

Please bring light to my darkness. Open my eyes to see You at work and to trust You. I’m grateful that You are faithful, Father.

제 어두움에 빛을 비춰주소서. 제 눈을 열어 주님이 일하시는 것을 보고 주님을 신뢰하게 하소서. 하나님 아버지, 신실하신 하나님께 감사드립니다.

 

 

345.

 

Lord God, through the death of Your Son, You have given us life forever. Help me to share this gift of grace with someone today.

주 하나님, 하나님의 아들이 죽으심으로 우리는 영원히 살 수 있습니다. 이 은혜의 선물을 오늘 누군가와 나눌 수 있게 도와주소서.

 

344.

 

Father, through Your Spirit, empower us to courageously love, honor, and follow the Lord Jesus Christ.

하나님 아버지, 주님의 성령의 도우심으로 우리가 담대히 주 예수 그리스도를 사랑하고 영화롭게 하며 따를 수 있도록 힘을 더해주소서.

 

343.

 

Lord, thanks for affirming we can depend on You completely as we share You cheerfully, confidently, and courageously.

주님, 우리가 기쁨과 확신을 가지고 담대하게 주님을 전할 때, 주님을 전적으로 의지할 수 있음을 확인시켜 주시니 감사합니다.

 

 

342.

 

Lord, thank You for the riches of Your wisdom that guide our steps today.

주님, 오늘 우리의 발걸음을 인도해주시는 주님의 풍성한 지혜에 감사드립니다.

 

341.

 

Father, thank You for Your patience when I trust in my own resources and turn to You only as a last resort. Teach me to seek Your help before I do anything at all.

하나님 아버지, 나 자신의 힘을 믿고 있다가 마지막 순간에야 하나님께로 돌아가는 나를 참고 기다려주시니 감사합니다. 제가 무엇을 하든지 먼저 하나님의 도움을 구하도록 가르쳐주소서.

 


 

340.

 

Father, we are so inclined to forget who we are, where we’ve come from, and that we belong to You. Help us to remember that in Christ we are Your children―known, loved, gifted, and cared for―now and forever.

하나님 아버지, 우리는 우리가 누구이며 어디서 왔는지, 또 우리가 주님께 속한 존재라는 사실을 너무 쉽게 잊어버립니다. 우리가 그리스도 안에서 지금 그리고 영원히 주님이 아시고 사랑하시고 은사 베푸시며 돌보시는 하나님의 자녀라는 것을 기억할 수 있게 도와주소서.

 

339.

 

Dear Lord, thank You for Your loving presence. Help us to make the most of our waiting through trust in and service for You.

사랑하는 주님, 사랑으로 임재하시는 주님께 감사드립니다. 주님을 신뢰하고 섬기면서 우리가 기다리는 시간들을 최대한 가치 있게 사용하도록 도와주소서.

 

338.

 

Dear Lord, please give us Your peace at all times and in every situation.

사랑하는 주님, 언제나 어떤 상황에서도 주님의 평강을 베풀어주소서.

 

337.

 

Loving Lord, I praise You for the wonder of Your creation. Help me to reflect Your compassion by taking care of what You have made.

사랑하는 주님, 주님의 놀라운 창조물들을 보며 주님을 찬양합니다. 내가 주께서 만드신 것들을 잘 돌보아서 주님의 긍휼을 나타낼 수 있도록 도와주소서.

 

336.

 

Dear God, help me to keep the promises I’ve made to You. I will follow You anywhere.

사랑하는 하나님, 주님과 한 약속들을 지킬 수 있게 도와주소서. 어디에 있든지 주님을 따르겠습니다.

 


335.

 

Father, as we receive Your love and forgiveness, may we also extend it to others in Your name.

하나님 아버지, 우리가 아버지의 사랑과 용서를 받는 것처럼 그것을 하나님의 이름으로 다른 사람들에게도 베풀게 하소서.

 

334.

 

Lord God, You give the peace that passes all understanding, which is a gift I don’t want to take for granted. Thank You.

주 하나님, 주님은 모든 지각에 뛰어난 평강을 주십니다. 그 선물을 당연한 것으로 여기지 않게 하소서. 감사합니다.

 

333.

 

Lord, we take great comfort knowing that You don’t show favoritism based on where we’re from. Our heritage is found in You. Thank You for adopting us into Your family.

주님, 주님은 출신을 가지고 좋아하고 좋아하지 않으신다는 것을 알게 되니 큰 위로가 됩니다. 우리의 유산은 주님 안에 있습니다. 우리를 주님의 가족으로 삼아주심에 감사드립니다.

 

332.

 

Dear Lord, thank You that I do not have to face the storms in this life without You. Thank You for Your calming presence and power carrying me through whatever I face.

사랑하는 주님, 주님 없이 혼자 인생의 풍랑을 겪지 않게 하시니 감사합니다. 무슨 일을 만나든지 주께서 나에게 잠잠히 임하셔서 능력으로 인도해주시니 감사합니다.

 

331.

 

Lord, thank You for each moment You give us. May we strive to honor You with this gift by using our time wisely for Your honor and glory.

주님, 우리에게 주시는 매 순간에 감사드립니다. 우리가 주님의 존귀와 영광을 위해 선물로 주신 시간을 현명하게 사용하여 주님을 영화롭게 하도록 힘쓸 수 있게 되기를 바랍니다.

 


330.

 

Lord, You have done great things in my life. Even if my voice isn’t one that would be heard on stage, I want to join the choir in thanking You for the amazing things You’ve done.

주님, 주님은 나의 삶에 놀라운 일을 행하셨습니다. 비록 나의 목소리가 무대 위에서는 들리지 않을지라도 합창대에서 주님께서 행하신 놀라운 일을 감사하며 노래하고 싶습니다.

 


329.

 

Lord, the storms of our lives sometimes seem like they will swamp us. Help us trust that You are the Master of the storm, to place our faith in You when life’s winds blow fiercely.

주님, 가끔 우리 인생의 폭풍우가 우리를 뒤덮을 것만 같이 보입니다. 주님은 폭풍우를 다스리시는 분이심을 믿게 하시고, 인생의 바람이 세차게 불어도 주님을 믿을 수 있게 도와주소서.

 


328.

 

Lord, please give peace to those who are persecuted or in pain. Your family is my family too.

주님, 박해를 받거나 고통 중에 있는 이들에게 평안을 주시옵소서. 주님의 가족은 제 가족이기도 합니다.

 

 

327.

 

Lord, may I this day have eyes to see others’ needs, direction from You on any ways I might help, and the Spirit’s power to obey. May I live out the faith, love, and hope You’ve given to me.

주님, 오늘 다른 사람이 필요로 하는 것을 볼 수 있게 해 주시고 내가 도울 수 있는 방법을 주님께서 지시하여 주시며 순종할 수 있도록 성령의 능력을 알게 하여 주소서. 주님께서 주신 믿음, 사랑, 소망으로 살게 하소서.

 

326.

 

Jesus. Jesus. Jesus. Oh, how we need You, Jesus.

예수님, 예수님, 예수님. 우리는 예수님이 꼭 필요합니다.

 

325.

 

May I be faithful to You today, Lord, as I spend my time loving others with Your love. Help me to trust You with the legacy I’m leaving behind.

주님, 오늘 내가 시간을 내어 주님의 사랑으로 이웃을 사랑함으로써 주님께 충실하게 해 주옵소서. 내가 남기는 신앙의 유산을 주님께 맡길 수 있게 해주소서.

 

324.

 

Dear Lord Jesus, help me to follow Your example in my conduct and in suffering for You.

주 예수님, 나의 행실에서, 그리고 주님을 위해 고난을 당할 때 주님의 본을 따를 수 있도록 도와주소서.

 


323.

 

Heavenly Father, may our behavior today cause others to ask us why we are different. We ask that we follow Your Holy Spirit’s leading as we explain to them the hope that is in us.

하나님 아버지, 오늘 다른 이들이 우리의 행동을 보며 왜 우리가 그들과 다른지 물어 보기를 원합니다. 우리 안에 있는 희망을 그들에게 설명할 때 우리가 성령님의 인도하심을 따를 수 있기를 간구합니다.

 


322.

 

I praise You for Your compassion for us at the cross, Lord! Help me to comfort others with Your kindness and love today.

주님, 십자가에서 보여주신 우리를 향한 주님의 긍휼로 인하여 찬양 드립니다. 오늘 내가 주님의 친절과 사랑으로 다른 이들을 위로할 수 있도록 도와주소서.

 


 

321.

 

Lord, help me to seek and heed Your counsel even when it’s against my desires or popular thought.

주님, 내 바램이나 상식에 맞지 않더라도 주님의 권고를 찾고 그것에 주의를 기울일 수 있게 나를 도와주소서.

 

320.

 

Father, help me to see Your goodness even in times of trouble.

하나님 아버지, 고난 가운데서도 하나님의 선하심을 볼 수 있게 도와주소서.

 


319.

 

Father in heaven, we all stand in need of Your forgiveness. We stand too in awe of Your Son Jesus, who was despised and rejected for our sins. Thank You for coming to us in Jesus 2,000 years ago so that we might know You now.


 

하늘에 계신 아버지, 우리 모두는 하나님의 용서가 필요합니다. 우리의 죄로 멸시 받고 버림받으신 하나님의 아들 예수님을 높이 경외합니다. 2천 년 전에 예수님의 모습으로 오셔서 지금 우리가 하나님을 알 수 있게 하시니 감사합니다.

 

 

 

318.

 

Lord Jesus Christ, my heart hurts to think of all of the pain and suffering You endured for me. Thank You for Your gift of love that sets me free.

주 예수님, 주님이 당하신 아픔과 고통을 생각할 때 제 마음이 찢어집니다. 저를 자유롭게 하시는 사랑의 선물에 감사를 드립니다.

 

317.

 

Jesus, thank You for walking the way of sorrow and making a way for us to be reconciled to God.

예수님, 슬픔의 길을 걸어가셔서 우리가 하나님과 화목할 수 있는 길을 열어 주시니 감사합니다.

 

316.

 

Lord Jesus Christ, fill my heart with love that I might roll up my sleeves and wash the feet of others for Your glory.

주 예수 그리스도시여, 사랑으로 제 마음을 채우셔서 당신의 영광을 위해 소매를 걷고 다른 이들의 발을 씻어주게 하소서.

 

315.

 

Dear Jesus, as I look at Your cross, I have no words to express my gratitude for Your perfect sacrifice. But I thank You for Your love.

사랑하는 예수님, 십자가를 바라볼 때 당신의 온전한 희생에 감사를 다 표현할 수 없습니다. 다만 주님의 사랑에 감사할 뿐입니다.

 

314.

 

Lord, thank You for growing us spiritually and using us to serve Your people, as You grow Your kingdom.

주님, 우리를 영적으로 자라게 하시고 주의 백성을 섬기는데 사용하셔서 하나님의 나라를 자라가게 하시니 감사합니다.

 

313.

 

Lord, thank You for all You’ve so generously provided. Teach us how to enjoy what You’ve given and to share it with others. Help us to rest in You.

 

주님, 우리에게 한량없이 주신 모든 것들에 감사드립니다. 우리에게 주신 것들을 어떻게 누리며 어떻게 다른 이들과 나눌 수 있는지 가르쳐주소서. 주 안에서 안식하게 하소서.

 


312.

 

Lord, as others have demonstrated Your truth to us, may we in turn show it to others.

주님, 다른 사람들이 당신의 진리를 우리에게 보였던 것처럼, 우리도 다른 이들에게 그 진리를 보여줄 수 있게 하소서.

 

311.

 

Thank You, Lord, for Your wonderful gift of hope. You have promised to save me and to walk with me every day of my life.

 

소망이라는 놀라운 선물을 주신 주님께 감사드립니다. 주님은 저를 구원하시고, 매일 저와 동행하시겠다고 약속하셨습니다.

 

310.

 

Dear God, make us mindful of how we can leave Your legacy in our days.

사랑의 하나님, 당신의 유업을 우리 세대가 남기는 것을 중히 여기게 하소서.

 

309.

 

Dear Lord, thank You for the assurance that You are always with us.

사랑하는 주님, 우리와 언제나 함께 계시다는 확신을 주시니 감사합니다.

 

308.

 

Thank You, Father, for the promise of Your care during this season of my life. You have allowed this circumstance for a good reason. Help me to use this time appointed by You in a way that deepens my trust in You.

하나님 아버지, 지금 제 인생의 지금 이 시절에 주님이 보살피신다는 약속에 감사드립니다. 하나님은 좋은 뜻이 있으셔서 이 상황을 허락하셨습니다. 하나님이 정하신 이 시기에 당신에 대한 믿음을 다지게 도와주옵소서.

 

307.

 

Lord, I realize that focusing on my troubles causes me to forget that even in the midst of trials You are good. Teach me the art of a grateful heart.

주님, 제 고통에만 매달리다가 시련 가운데서도 선하신 주님을 잊어버립니다. 감사하는 마음을 갖는 방법을 가르쳐주소서.

 

306.

 

Lord, use me today to bring someone hope, a lighter burden, encouragement.


주님, 누군가에게 희망을 주고, 짐을 덜어주고, 용기를 줄 수 있게 저를 사용하소서.

 

305.

 

Father in heaven, we’ve spent too much time thinking only about what is wrong and broken with our world. Please help us to see evidence of Your presence in the wonder of what only You could have done.


하늘에 계신 아버지, 우리는 세상의 잘못된 것과 망가진 것들을 생각하는 데에만 많은 시간을 보냈습니다. 하나님만이 하실 수 있는 놀라운 일들을 통해 하나님이 계시다는 증거를 볼 수 있게 도와주소서.

 

 

304.

 

Thank You, Lord, that You remember us according to Your love. Instruct us and guide us. Teach us to live as those who have been forgiven much.


주여, 주님의 사랑으로 우리를 기억하시니 감사합니다. 우리를 교훈하여 인도하여 주시고 크게 용서받은 자로 살게 가르쳐주소서.

 

 

303.

 

Thank You, Lord Jesus, for praying for me. Help me to serve You and others through faithfully praying today.

 

주 예수님, 저를 위해 기도해 주시니 감사합니다. 바로 오늘 신실한 기도로 주님과 다른 사람들을 섬길 수 있게 도와주소서.

 

 

302.

 

Father in heaven, give us eyes to see and strength to help each other in the race of faith today.

하나님 아버지, 오늘 우리가 믿음의 경주를 할 때에 서로를 볼 수 있는 눈과 도울 수 있는 힘을 주소서.

 

301.

 

Lord, You are the reason for all my joy. Help me to fix my eyes on You when my circumstances are painful and hard.

주여, 주님은 나의 모든 기쁨의 이유가 되십니다. 나의 현실이 고통스럽고 어려울 때 주님께 시선을 고정할 수 있도록 도와주소서.

 

 

300.

 

Lord, help me to have Your praise be on my lips and to boast in You. Help me to keep my focus on You.

주님, 주님을 자랑하고 내 입술로 주님을 찬양하게 하소서. 주님께 집중하도록 도와주소서.

 

 

299.

 

Father God, make me mindful of those in need of a listening ear and the hope of Your presence.

하나님 아버지, 말을 들어줄 사람이 필요한 사람들, 하나님이 계시다는 소망이 필요한 사람들에게 관심을 갖게 하소서.

 

298.

 

Thank You, Lord, for speaking to me through Your Word. Help me to tune my ears to Your voice and obey.

주님, 성경으로 저에게 말씀하시니 감사합니다. 주님의 음성에 귀 기울여 잘 듣고 순종할 수 있게 하소서.

 

297.

 

Thank You, Lord, for the assurance that this world is not all we have but that a blessed eternity awaits all who trust in You.

주님, 이 세상이 우리의 전부가 아니라 주님을 믿는 모든 사람에게 복된 영생이 기다리고 있다는 것을 확신시켜 주시니 감사합니다.

 

296.

 

Abba (Daddy), Father, help us to be more childlike in our relationship with You. We long to be filled with wonder at all You have done.


하나님 아버지, 아버지와의 관계에서 우리가 좀 더 어린아이 같이 되게 하소서. 하나님이 하신 모든 일로 우리 마음에 경이감이 가득하길 원합니다.

 

 

295.

 

Dear Lord, I am prone to look out for myself. Give me wisdom to know when giving up my rights would best demonstrate Your love and grace to others.


사랑하는 주님, 저는 제 자신만을 생각합니다. 저에게 지혜를 주셔서 언제 제 권리를 포기하면 사람들에게 주의 사랑과 은혜를 가장 잘 보여줄 수 있는지 알게 해주소서.

 

294.

 

I’m grateful, Lord, that You want to hear from me. I need You today.


제 이야기를 듣기 원하시는 주님께 감사 드립니다. 오늘 주님이 필요합니다.

 

 

293.

 

Thanks for assuring us that we never have to worry, Lord, because You never fail to meet our deepest needs.


주님, 주께서 우리에게 가장 필요한 것들을 반드시 주시기에 결코 걱정할 필요가 없다는 확신을 주시니 감사합니다.

 

 

292.

 

Lord, You search for us and find us. Thank You for making us Your own.


주님, 주님은 우리를 찾으시고 만나 주십니다. 우리를 자녀 삼아주셔서 감사합니다.

 

 

291.

 

Lord Jesus Christ, help me when the dread seems to cling to me. Release me from my fears and give me Your peace.

주 예수님, 불안감이 엄습할 때 저를 도우셔서 두려움에서 해방시켜주시고 주님의 평안을 내려주소서.

 

290.

 

Lord, please help us live with full confidence in Your faithful provision, so we can give freely and fearlessly to You and others.

주님, 주님께서 신실하게 공급해주신다는 것을 충분히 확신하며 살 수 있도록 도와주소서. 그래서 우리가 주님과 다른 사람들에게 자유롭게, 두려움 없이 베풀 수 있게 하소서.

 

 

289.

 

Lord, please forgive us for those times when we act as if You have planted us in the wrong place. Help us see what You have for us to do today.


주님, 주님께서 마치 우리를 잘못된 곳에 심으신 것처럼 우리가 행동하는 많은 순간들을 용서해주소서. 주님께서 오늘 우리가 하라고 하신 것들을 볼 수 있도록 도와주소서.

 

 

 


 

288.

 

Lord, I’m grateful for the great mercy You’ve shown me. Help me to offer similar mercy to others as a measure of my gratitude to You.


주님, 주님께서 제게 보여주신 크신 긍휼에 감사드립니다. 주님에 대한 감사의 표시로 비슷한 긍휼을 다른 사람들에게 베풀 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

287.

 

Dear Father, sometimes life is overwhelming. Help me to trust You with all the turbulent moments of life, knowing how deeply You care for my life.


하나님 아버지, 때때로 삶이 불가항력적일 때가 있습니다. 난기류가 몰려오는 모든 순간에 하나님이 얼마나 깊이 제 삶을 돌보시는지를 깨닫고 하나님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

286.

 

Lord, thank You for always being close by. Please give us strength and power in our hearts to remember You are near, You love us deeply, and we can always call out to You.


주님, 항상 우리 곁에 가까이 계시니 감사합니다. 우리 마음에 능력과 강건함을 주셔서, 주님이 가까이 계시고 우리를 깊이 사랑하시기에 우리가 언제나 주님께 부르짖을 수 있다는 것을 기억하게 해주소서.

 

 

 

285.

 

Father in heaven, it’s so hard to see beyond our pain. Please let us sense Your mercy in this moment. Lift our eyes beyond ourselves. Let us find a new vision and source of health in the care of Christ, who heals.


하나님 아버지, 우리는 우리 고통 이상의 것들을 잘 보지 못합니다. 이 순간 우리에게 하나님의 자비를 느끼게 해주소서. 눈을 들어 우리 자신을 넘어 바라보게 하시고, 치료하시는 그리스도의 보호 아래 새로운 관점과 건강의 근원을 찾을 수 있게 하소서.

 

 

284.

 

Father, You take good care of me. Help me to think of others today and to share Your goodness with them.


저를 잘 돌보아주시는 하나님 아버지, 오늘 다른 사람들을 생각하고 그들에게 하나님의 선하심을 나눌 수 있도록 도와주소서

 

 

 

283.

 

Lord Jesus, out of love You gave Yourself on the cross for us. I give myself to You in obedience to Your will.


주 예수님, 사랑 때문에 주님은 십자가 위에서 우리를 위해 주님 자신을 주셨습니다. 주님의 뜻에 순종함으로 제 자신을 주님께 드립니다.

 

 

 

282.

 

Father, You have made each and every one of us in Your likeness. May we love those from elsewhere and seek to reach out to them with Your love.


하나님 아버지, 하나님은 우리 한 사람 한 사람을 아버지의 형상대로 만드셨습니다. 우리가 다른 곳에서 온 사람들을 사랑하고 주님의 사랑으로 그들에게 다가갈 수 있게 하소서.

 

 

 

281.

 

Dear Lord, equip us to be Your missionaries wherever You have placed us—near or far, at home or abroad.


사랑하는 주님, 주님이 우리를 가까이 혹은 멀리, 국내 혹은 해외, 어디에 두시든지 우리를 주님의 선교사로 준비시켜 주소서.

 

 

 

280.

 

Help me, Lord, to lean on You when my life feels uncertain and hard. You are trustworthy and good.


주님, 제 삶이 불확실하고 힘이 들 때 주님께 의지하도록 도와주소서. 주님은 신뢰할 수 있고 선하신 분이십니다.

 

 

 

279.

 

Father, help us to intentionally bless those who serve alongside us.


하나님 아버지, 저희와 함께 섬기는 이들을 의도적으로 축복할 수 있도록 도와주소서.

 

 


 

278.

 

Faithful Father, thank You for knowing exactly what we need before we even ask. Help us to trust You for our daily needs.


신실하신 하나님 아버지, 우리가 구하기도 전에 우리의 필요를 정확히 알고 계시니 감사합니다. 일상의 필요를 위해 하나님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

277.

 

Thank You, Lord, that You are present with me here, right now. Teach me to lean on You.


주님, 지금 이곳에 저와 함께 계시니 감사합니다. 제가 주님을 의지하도록 가르쳐주소서.

 

 

 

276.

 

Dear Father, help us to break down barriers and to seek to befriend others; and as we do, enable us to be bearers of the gospel of peace.


사랑하는 하나님 아버지, 우리가 장벽을 허물고 다른 사람과 친구가 되려고 애쓸 수 있게 도와주시고, 우리가 그렇게 하면서 평화의 복음을 전하는 사람이 되게 하소서.

 

 

 

275.

 

Lord Jesus, give us Your humility as we interact with others today. May we honor You in all we do and say.


주 예수님, 오늘 다른 사람들과 서로 만날 때 주님의 겸손을 우리에게 주소서. 우리가 말하고 행동할 때 주님을 영화롭게 하소서.

 

 

 

274.

 

Father, Your love, in and through Jesus, has rescued us time and time again. Help me to be an instrument of Your saving love for others.


하나님 아버지, 예수님 안에서 그리고 예수님을 통해 보여준 아버지의 사랑이 계속해서 우리를 구해주셨습니다. 제가 다른 사람들을 구원하는 아버지의 사랑의 도구가 될 수 있도록 도와주소서.

 

 

273.

 

Lord, prepare me for the times when praise is most difficult to utter.


주님, 찬양하기 가장 힘들 때를 위해 저를 준비시켜주소서.

 

 

 

272.

 

Dear Lord, thank You for giving us Your Word. Help me to listen to Your voice as I spend time alone with You.

사랑하는 주님, 주님의 말씀을 우리에게 주셔서 감사합니다. 제가 주님과 함께 홀로 시간을 보낼 때 주님의 음성을 들을 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

271.

 

Lord, help us never to take for granted the powerful gift of language. May we use our words wisely to heal and strengthen others and point to the hope we have in You.


주님, 언어라는 강력한 선물을 우리가 절대 당연하게 여기지 않도록 도와주소서. 우리의 말을 지혜롭게 사용하여 다른 이들을 치유하고 강건케 하시고, 우리의 말로 우리가 주님 안에서 갖고 있는 소망을 나타내게 하소서.

 

 

 

270.

 

Lord, there are so many opportunities to love, listen, and serve those around us each day. Please help us to become people who notice the needs of others.

주님, 매일 우리 주변 사람들을 사랑하고 경청하고 섬길 수 있는 기회가 참 많이 있습니다. 다른 사람들의 필요를 알아차리는 사람이 되게 도와주소서.

 

 

 

269.

 

Father in heaven, it’s hard to admit. But it’s true. We get so confused. We try to protect the images we love more than the love You consider priceless.


하늘에 계신 아버지, 인정하기가 어렵지만 사실입니다. 우리는 너무 혼란스럽습니다. 우리는 주님이 귀하다고 여기시는 사랑보다 우리가 사랑하는 이미지를 지키려고 노력하고 있습니다.

 

 

 

268.

 

Father, thank You for forgiving our sins and wiping them clean.


하나님 아버지, 우리 죄를 용서하시고 죄를 깨끗케 해주시니 감사합니다.

 

 

 

267.

 

Lord, thank You for assuring us You’re always accessible because You’re always with us.


주님, 항상 우리와 함께 계시기에 언제나 주님께 다가갈 수 있음을 확인시켜주시니 감사합니다.

 

 

 

266.

 

Lord God, I want to honor You and I bow before You now in silence. Teach me how to pray and how to listen.


주 하나님, 주님을 영화롭게 해드리기 원하여 지금 조용히 주님 앞에 엎드립니다. 어떻게 기도하고 어떻게 들을 수 있는지를 가르쳐주소서.

 

 

 

265.

 

Holy, holy, holy, Lord God Almighty! Early in the morning our song shall rise to Thee; holy, holy, holy! Merciful and mighty! God in three Persons, blessed Trinity!


거룩, 거룩, 거룩, 전능하신 주님! 이른 아침 우리 주를 찬송합니다. 
거룩, 거룩, 거룩! 자비하신 주님 성 삼위일체 우리 주로다!

 

 

 

264.

 

Abba, Father, thank You that I can always trust in Your perfect, never-ending love.


하나님 아버지, 주님의 완전하고 끝이 없는 사랑을 언제나 신뢰할 수 있게 하시니 감사합니다.

 

 

 

263.

 

Lord, please open our eyes to the needs of others, open our hearts to those people, and open our hands so we can provide help in the time of need.


주님, 타인의 필요를 볼 수 있도록 우리의 눈을 열어주시고, 그들에게 마음을 열고 손을 내밀어 도움이 필요할 때에 도움을 줄 수 있게 하소서.

 

 

 

262.

 

Lord, please change my attitude about hard times. Bring about joy, perseverance, and maturity in me.


주님, 힘든 시기를 대하는 제 태도를 바꾸어주소서. 
제 안에 기쁨, 인내, 그리고 성숙함을 가져다주소서.

 

 

 

261.

 

Father in heaven, in all of our delays may we trust Your faithful hand of guidance and experience Your presence with us in every situation.


하늘에 계신 아버지, 지연되는 모든 상황 속에서 인도하시는 주님의 신실한 손길을 믿고, 언제나 우리와 함께하시는 주님을 경험하게 하소서.

 

 

 

260.

 

Father God, the way You hear and answer my prayers amazes me. Strengthen my faith, that I will always believe in Your goodness and love.


하나님 아버지, 제 기도를 들으시고 응답해주시니 너무 놀랍습니다. 제 믿음을 강하게 하셔서 언제나 하나님의 선하심과 사랑하심을 믿을 수 있게 해주소서.

 

 

 

259.

 

Lord, You have brought us together through faith in Your Son, Jesus Christ. Unite our hearts in love so we may encourage each other and honor You.


하나님 믿음으로 우리를 그리스도와 하나되게 하여 주셔서 감사합니다. 우리 모두가 서로 격려하고 당신께 영광을 돌릴 수 있도록 우리를 사랑으로 하나되게 하여 주옵소서.

 

 


 

258.

 

Dear Lord, thank You for how You tenderly love and care for me. Help me to trust You in all areas of my life.


사랑하는 주님, 나를 다정하게 사랑하고 돌보아주시니 감사합니다. 
내 삶의 모든 면에서 주님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

257.

 

Father God, I’m grateful that You are always compassionate, forgiving, and faithful.


하나님 아버지, 주님은 항상 자비롭고 용서하시고 신실하신 분이라는 사실에 감사드립니다.

 

 

 


 

256.

 

Lord, help us to keep on encouraging one another to stay faithful to You in this faithless world.


주님, 이 믿음 없는 세상에서 주님께 충성할 수 있도록 서로를 계속 격려할 수 있게 도와주소서.

 

 

 

255.

 

Thank You, Lord, for saving me. Please shine Your light brightly through my broken life so others will be invited to know You too.


주님, 저를 구원해주셔서 감사합니다. 저의 깨어진 삶을 통하여 주님의 빛이 빛나게 하셔서 다른 사람들도 주님을 알 수 있게 하소서.

 

 

 

254.

 

Lord, sometimes it’s hard to serve others’ needs. Help us to become more like You, willing to express Your love in the many opportunities we have to serve those around us each day.


주님, 때론 사람들의 필요를 채워주는 것이 어렵습니다. 매일 주변 사람들을 섬겨야 하는 많은 기회가 있을 때 주님의 사랑을 기꺼이 표현하여 주님을 더욱 닮아가도록 도와주소서.

 

 

 

253.

 

God, thank You for Your faithfulness to me over many years! Help me to trust You with the present and the future as well.


하나님, 오랫동안 신실하심으로 나와 함께 해주셔서 감사합니다! 
현재와 미래에도 주님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

252.

 

Thank You for erasing our debt completely when we place our confidence in You, Lord.


주님, 우리가 주님을 믿을 때 우리의 빚을 완전히 탕감해주시는 것을 감사드립니다.

 

 

 

251.

 

Father in heaven, please help us in this season to learn what it means to give what money cannot buy.


하늘에 계신 아버지, 이 기간에 돈으로 살 수 없는 것을 드리는 것이 무엇을 뜻하는지 배우게 해주소서.


 

 

 

250.

 

Father God, we want to be just like You. Help us to grow more and more like You each day!


하나님 아버지, 우리가 하나님을 닮기 원합니다. 
매일같이 하나님을 더욱 닮아갈 수 있도록 도와주소서!

 

 

 

249.

 

Father, whenever we are troubled or alarmed, help us to seek You. We commit this coming year and all it holds to You.


하나님 아버지, 우리가 곤경에 빠지거나 아주 놀랄 때마다 주님을 찾을 수 있게 도와주소서. 다가오는 새해와 새해의 모든 일들을 주님께 온전히 드립니다.

 

 

 

248.

 

Lord, You do take our breath away with Your greatness. Thank You for reminding us of Your grandeur in Your world and in Your Word.


주님, 주님의 위대하심은 우리의 숨을 멎게 합니다. 주께서 지으신 세계와 말씀의 위대함을 상기시켜 주셔서 감사합니다.

 

 

 

247.

 

This is a day that You have made, Father. Thank You that You’ll be near me in whatever I face today.


하나님 아버지, 이 날은 주께서 지으신 날입니다. 제가 오늘 무슨 일을 만나더라도 주님께서 제 곁에 계실 것이기에 감사드립니다.

 

 

 

246.

 

Lord, thank You for Your grace and forgiveness and new beginnings. I want to walk more closely with You in the coming days.


주님, 주님의 은혜와 용서 그리고 새로운 시작에 감사 드립니다. 다가오는 인생길에 주님과 더 가까이 동행하기 원합니다.

 

 

 

245.

 

Lord, thank You for using our past to assure us our hope remains secure in Your everlasting faithfulness.


주님, 우리의 과거를 사용하여 우리의 소망이 주님의 영원한 신실하심 안에서 안전하다는 것을 확신시켜 주시니 감사드립니다.

 

 

 

244.

 

Father, help me to reflect on the wonders of nature and meditate on them with thankfulness for all You have done!


하나님 아버지, 자연의 신비를 생각하며 아버지께서 이루신 모든 것에 감사드리며 그것을 묵상할 수 있게 도와주소서.

 

 

 

243.

 

Dear Father, today as I cross paths with others around me, make my heart happy that I may share with them the hope only You can offer.


사랑하는 하나님 아버지, 오늘 주위의 사람들을 만날 때 내 마음을 즐겁게 해주셔서 오직 아버지만이 주실 수 있는 소망을 그들과 나눌 수 있게 해주소서.

 

 

 

242.

 

Father, if we were to record all of Your blessings, we could not complete the task in a lifetime. But we can pause this moment to say a simple “Thank You” for Your faithfulness and goodness.


하나님 아버지, 우리에게 주시는 모든 복을 기록하려면 평생을 해도 못 다할 것입니다. 그러나 잠깐이지만 아버지의 신실하심과 선하심에 “감사합니다” 한 마디는 할 수 있습니다.

 

 

241.

 

Lord, we thank You for coming to join us on that first Christmas. During a time of the year filled with many traditions, help us to keep You first.


주님, 우리와 함께 하시려고 첫 번째 크리스마스에 오신 것을 감사합니다. 전통적인 것들로 가득한 이 기간에 주님을 최고의 자리에 모실 수 있게 하소서.

 

 

 

240.

 

God, we give You glory and thank You for sending Your Son Jesus Christ to be our Savior!


하나님, 영광을 올려드립니다. 그리고 하나님의 아들 예수 그리스도롤 보내어 우리의 구주가 되게 하시니 감사합니다.

 

 

 

239.

 

Father God, thank You for sending your Son to be God with us. May we experience Your presence this day.


하나님 아버지, 당신의 아들을 보내어 우리와 함께 하게 하시니 감사합니다. 하나님이 함께 하심을 오늘도 경험하게 해주소서.

 

 

 

238.

 

Lord Jesus, thank You for being born into this dark world so that we might be born again into Your life and light.


주 예수님, 이 어두운 세상에 태어나셔서 우리가 주님의 생명과 빛 가운데로 다시 태어날 수 있게 하시니 감사합니다.

 

 

 

237.

 

Lord, no matter where we are today, we can thank You for preparing a place for us to be with You. And we have the presence of Your Spirit today!

주님, 오늘 우리가 어디에 있더라도 주님과 함께할 곳을 마련해주셔서 감사합니다. 그리고 오늘 성령님께서 우리와 함께 하십니다!

 

 

 

236.

 

You have come to us, and we rejoice! Jesus, You are the gift of redemption and hope for us. Thank You.


주님이 우리에게 오셨고 우리는 기뻐합니다! 
예수님, 주님은 우리에게 구원과 소망의 선물입니다. 감사합니다.

 

 

 


 

235.

 

Heavenly Father, in the midst of all the joy of Christmas, remind me that the true meaning of this season lies in the depth of Your love. Thank You for sending Jesus to reclaim undeserving people like me!


하늘에 계신 아버지, 크리스마스의 모든 기쁨 속에서 이 기간의 진정한 의미가 하나님의 깊은 사랑에 있음을 상기시켜주소서! 저와 같이 자격 없는 사람들을 다시 찾으시기 위해 예수님을 보내주셔서 감사합니다.

 

 

 


 

234.

 

Father God, thanks for inviting us to know and rely on Your unchanging character as the source of our eternal hope.


하나님 아버지, 하나님의 변치 않는 성품이 우리의 영원한 희망의 원천으로 의지할 수 있게 해주시니 감사합니다.

 

 

 

233.

 

Dear Lord, I want to be a gentle person. Please help me to be kind and gracious to others today.


사랑하는 주님, 온유한 사람이 되고 싶습니다. 오늘 다른 사람들에게 친절과 자비를 베풀 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

232.

 

Lord, I’m grateful that You are greater than my mind could ever comprehend. Help me to trust You today.


주님, 제가 이해할 수 있는 것보다 더 크신 주님께 감사합니다. 
오늘 주님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

231.

 

Lord Jesus, You are our Savior, and we praise You for coming to die that we might live.


주 예수님, 주님은 우리의 구원자이십니다. 우리를 살리시려고 오셔서 죽으신 주님을 찬양합니다.

 

 

 

230.

 

Heavenly Father, thank You for giving me the strength to get through each day. Help me to do Your will.


하늘에 계신 아버지, 매일 감당할 수 있는 힘을 주시니 감사합니다. 주님의 뜻을 이룰 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

229.

 

 

Father in heaven, without You we would have nothing. Without Your grace we would be hopeless. Without the Spirit of Your Son we would be helpless. Please show us how to give You the honor You deserve.

하나님 아버지, 주님 없이는 우리는 아무것도 아닙니다. 주님의 은혜가 없이는 소망도 없으며, 주님의 성령이 없이는 아무 힘도 없습니다. 영광 받으시기에 합당하신 주님께 어떻게 영광을 드릴 수 있는지 우리에게 가르쳐주소서.

 

 

 

228.

 

 

Dear God, what a blessing to know we do not have to be anxious about anything! Remind us that we can come to You and tell You about everything. Thank You for who You are and what You are doing in our lives.


사랑하는 하나님, 아무것도 염려할 필요가 없다는 것이 얼마나 큰 축복인지요! 우리가 하나님 앞에 나아가 모든 것을 말할 수 있다는 것을 기억하게 해주소서. 하나님의 하나님 되심과 우리의 삶속에서 행하시는 모든 일들로 인해 감사드립니다.

 

 

 

227.

 

Jesus died to rescue us from our sins and reconcile us with God. He rose from the grave and is alive now. Because of this, every wrong thing we’ve done can be forgiven, and we can have new life today(Eph. 2:1-5).


예수님은 우리를 죄에서 구원하시고 하나님과 화목시키기 위해 돌아가셨습니다. 주님은 무덤에서 부활하셔서 지금도 살아계십니다. 이것 때문에 우리가 이미 저지른 모든 잘못들을 용서받을 수 있고 오늘 새 생명을 가질 수 있습니다(엡 2:1-5).

 

 

 

226.

 

Lord, we’re so grateful we don’t have to rely on ourselves. Thank You for Your Spirit renewing us every day and drawing us closer to You and Your love.


주님, 우리가 스스로의 힘에만 의존하지 않게 하시니 너무 감사합니다. 성령께서 우리를 날마다 새롭게 하시고 주님과 주님의 사랑에 날로 더 가깝게 이끌어주시니 감사합니다.

 

 

 

225.

 

Lord, open Your Word to me now. Let me breathe in its freshness before I go out to be Your light to the world.


주님, 말씀을 제게 들려주소서. 세상에 나아가 주님의 빛이 되기 전에 생생한 말씀을 먼저 호흡하게 하소서.

 

 

 

224.

 

Lord, thank You for being with us, no matter what we’re going through.


주님, 우리가 어떤 상황을 지나더라도 우리와 함께 계심을 감사합니다.

 

 

 

223.

 

Dear Lord, thank You for the assurance that You love us. We are filled with gratitude that You love us so much that You died for us.


사랑하는 주님, 우리를 사랑하신다는 확신을 갖게 해주셔서 감사합니다. 우리를 너무나 사랑하셔서 우리를 위해 죽으신 그 고마움이 우리 마음에 가득합니다.

 

 

 

222.

 

Lord, use me to touch the lives of others with the news of Your coming.


주님, 주님이 오신 그 소식을 다른 사람들의 삶에 전할 수 있도록 저를 사용해주소서.

 

 

 

221.

 

Lord, I want to rely on You more fully. Sometimes I see only what is around me. Please help me to look up and to trust You more.


주님, 더 온전히 주님을 의지하기 원합니다. 때로는 제 주변의 상황만 보는 저를 도우셔서 위를 바라보며 주님을 더 신뢰할 수 있게 해주소서.

 

 

 

220.

 

Loving Lord, help me to follow You into the needs of others and serve You there.


사랑의 주님, 저도 주님을 따라 다른 사람들의 필요를 돌봄으로써 주님을 섬기게 하소서.

 

 

 


 

219.

 

I know I’m not perfect, Lord, so help me not to be hypocritical and pretend I have it all together. Open my heart to others in acceptance and love so that they might know Jesus’s concern for them.


주님, 저는 제가 완전치 못함을 알고 있습니다, 위선적이거나 다 가진 척 하지 않게 도와주소서. 포용과 사랑의 마음으로 다른 사람들에게 제 마음을 열게 하셔서 그들로 예수님의 마음을 알게 하소서.

 

 

 

218.

 

Lord Jesus, we marvel at Your willingness to share our flesh and blood in order to purchase our salvation. Give us grace to stand with others who are in need today.


주 예수님, 우리의 구원을 위해 기꺼이 우리의 살과 피를 함께 나누려 하심에 경탄해 마지않습니다. 오늘 어려운 사람들과 함께 설 수 있도록 은혜를 베풀어주소서.

 

 

 

217.

 

Father, thank You for Your power and love. Help us to daily rely on You.


하나님 아버지, 주님의 능력과 사랑에 감사합니다. 
매일 주님을 의지할 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

216.

 

Thank You, God, for showing me how to live in a way that pleases You. I’m sorry for the ways I’ve not done that in the past. Help me to honor and obey You now.


하나님, 주님을 기쁘시게 하는 삶을 사는 법을 보여주시니 감사합니다. 예전에 그렇게 하지 못해서 죄송합니다. 지금 제가 주님을 경외하고 순종하도록 도와주소서.

 

 

 

215.

 

Father, help us to be humble as we respond to one another, human being to human being.


하나님 아버지, 우리가 서로를 대할 때 인간 대 인간으로서 겸손해질 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

214.

 

Help me, Lord, to recognize my deep longing for You. Then fill me with the knowledge of You. Draw me near.


주님, 주님을 향한 저의 깊은 갈망을 깨닫게 도와주시고, 주님을 아는 것으로 저를 채워주소서. 주님 가까이로 저를 이끌어주소서.

 

 

 

213.

 

Dear Creator God, thank You so much for the wondrous way You fashioned this world-with seasons, with harvest-time, with everything we need to exist. Please accept our gratitude.


사랑하는 창조주 하나님, 계절, 추수기, 그리고 저희들이 살아가는데 필요한 모든 것 등, 주님이 이 세상을 만드신 놀라운 방식에 감사드립니다. 우리의 감사를 받아주소서.

 

 

 

212.

 

Lord, thank You for who You are and for what You’ve done.


주님, 주님이 주 되심과 주께서 하신 일들로 인하여 감사드립니다.

 

 


 

211.

 

Lord Jesus, we are amazed by Your love. Give us grace to serve You today as we long to do.


주 예수님, 주님의 사랑이 참으로 놀랍습니다. 간절히 원하오니 오늘 주님을 섬길 수 있도록 은혜를 내려주소서.

 

 

 

210.

 

Dear Lord, thank You that I can come to You with every care and Your peace will guard my mind.


사랑하는 주님, 항상 돌보아주심으로 주님께 올 수 있게 해주시고, 주님의 평안이 제 마음을 지켜주실 것을 감사드립니다.

 

 

 

209.

 

Dear Lord, thank You for caring for us through Your people. May we graciously give receive help.


사랑하는 주님, 주님의 백성들을 통해 우리를 돌보아주셔서 감사합니다. 우리가 자비로운 마음으로 도움을 주고받을 수 있게 해주소서.

 

 

 

208.

 

Every moment can be lived in God’s presence.


모든 순간을 하나님의 임재 가운데 살 수 있다.

 

 

 

207.

 

Dear Father in heaven, You are the giver of all good gifts. We thank You for the great gift of the Holy Spirit who lives in us and guides us in Your truth today.


하나님 아버지, 하나님은 모든 좋은 선물을 주시는 분입니다. 오늘 우리 안에 사시고 우리를 주님의 진리로 인도하시는 성령님의 큰 선물에 감사드립니다.

 

 

 

206.

 

Dear Lord, thank You for loving us so much that You died for us and rose again that we might have eternal life with You. Help us to be examples of Your love to all we meet.


사랑하는 주님, 우리를 너무나 사랑하셔서 우리를 위해 죽으시고 다시 사셔서 우리로 주님과 영원히 함께 살게 하시니 감사합니다. 우리가 만나는 모든 사람들에게 주님의 사랑의 본보기가 될 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

205.

 

Lord, You meet our needs in surprising ways sometimes. Use us to do that for others as well.


주님, 주님은 가끔 놀라운 방법으로 우리의 필요를 채워주십니다. 
다른 이들에게도 그와 같이 행할 수 있도록 우리를 사용해주소서.

 

 

 

 

204.

 

Lord, You are indeed a great God, matchless in worth. May my offerings be pleasing in Your sight.


주님, 주님은 참으로 위대한 하나님이시며, 비할 데 없는 가치가 있으신 분입니다. 제 예물이 하나님 보시기에 기쁜 것이 되길 원합니다.

 

 

 

 

203.

 

O tell of His might, O sing of His grace, whose robe is the light, whose canopy space; His chariots of wrath the deep thunderclouds form, and dark is His path on the wings of the storm. [Robert Grant]


하나님의 전능하심을 선포하고 하나님의 영광을 노래하라. 그분의 옷은 빛이요, 그분의 덮개는 우주라네. 주님의 진노의 전차들은 깊은 천둥구름을 만들고, 폭풍의 날개들 위에 있는 어둠 속에 주님의 통로가 있네. [로버트 그랜트]

 

 

 

202.

 

Thank You, Father, for the comfort You provide to us, either directly or through the acts of Your children. Help us to see where we can apply that same comfort to others in and for Your name.



하나님 아버지, 다른 주님의 자녀들을 통해서 혹은 직접 우리에게 주신 하나님의 위로에 감사드립니다. 우리가 그 똑같은 위로를 어디에서 주님의 이름으로 주님의 이름을 위하여 나누어줄 수 있는지 볼 수 있게 도와주소서.

 

 

 

201.

 

Lord Jesus Christ, give me unfailing hope, that I might rest in Your promises and welcome Your life eternal.


주 예수님, 확실한 소망을 주셔서 주님의 약속 안에서 안식하며 영원한 주님의 생명을 맞아들이게 하소서.

 

 

 


 

200.

 

Dear Lord, help us always to think before speaking. Give us the words to say and the wisdom to know when to keep silent.


사랑하는 주님, 말하기 전에 생각하도록 항상 우리를 도와주소서. 해야 할 말을 주시고, 언제 침묵을 지켜야 할지를 아는 지혜를 주소서.

 

 

 

199.

 

Dear Lord, thank You that You let us begin again and again.


사랑하는 주님, 저희로 계속하여 다시 시작하게 해주시니 감사합니다.

 

 

 

198.

 

Strong Savior, thank You that You are able to take my prayers and do more with them than I can imagine!


능력의 주님, 저의 기도를 들으시고 저의 상상을 뛰어넘어 응답하시는 주님께 감사드립니다.

 

 

 

197.

 

Father, help us to work for Your justice now where we live, even as we await the day when You will make everything right. We long for that day.

 


하나님 아버지, 하나님이 모든 것을 올바르게 회복하시는 날을 기다리는 동안에도, 지금 우리가 사는 곳에서 하나님의 정의를 위해 일할 수 있도록 도와주소서. 그날을 간절히 기다립니다.

 

 

 

196.

 

You are a good Father, dear God, and You do make us smile. You provide joy that is beyond what anything the world can offer. Help us show that joy to others by our countenance.

사랑하는 하나님, 하나님은 좋은 아버지시고 우리를 웃게 하십니다. 주님은 세상이 줄 수 있는 어떤 것보다 더 뛰어난 기쁨을 주십니다. 우리의 모습을 통해 그 기쁨을 다른 사람들에게 보여줄 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

195.

 

Where do I turn when a crisis hits me? Do I ever get angry with God when facing grief and loss? Am I afraid to share my true emotions with Him? Have I ever asked God for His peace?


위기가 닥칠 때, 나는 어디로 향합니까? 슬픈 일을 당하고 사랑하는 이를 잃을 때 하나님께 분노할 때도 있습니까? 나의 진짜 감정을 그분께 드러내기를 두려워합니까? 하나님께 주님의 평강을 달라고 간구하신 적이 있으십니까?

 

 

 

 

194.

 

I admit, Lord, that I have a lot to learn about humility. Help me to see You for who You are so that You and others might be in their rightful place in my life.


주님, 아직도 겸손에 대해 더 많이 배워야 한다는 것을 압니다. 주님이 누구신지를 알아, 제 삶에서 주님과 다른 사람들이 정당한 위치에 있을 수 있게 도와주소서.

 

 

 

193.

 

 

Father, thank You for Your Word that helps us to see Jesus as Your Son. Please help me to listen to You and to trust that You are in control.


하나님 아버지, 예수님이 하나님의 아들임을 알 수 있도록 돕는 말씀을 주셔서 감사합니다. 주님 말씀을 듣고 주님이 다스리신다는 것을 믿을 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

192.

 

Heavenly Father, I have been searching for life’s meaning without success. Now I want to put my faith in Jesus Christ and what He did by dying on the cross for my sins. I trust Him today.


하나님 아버지, 그동안 삶의 의미를 찾아왔지만 찾을 수 없었습니다. 이제 나의 죄를 위하여 십자가에서 죽으신 예수 그리스도를 믿습니다. 오늘도 예수 그리스도를 신뢰합니다.

 

 

 

191.

 

Lord, thank You for the Bible, which gives us wisdom and understanding to follow Your pathway of life today.



주님, 오늘 주님의 생명의 길을 따르도록 우리에게 지혜와 명철을 주는 성경을 허락하셔서 감사합니다.

 

 

 

190.

 

Lord, thank You for affirming that we don’t need to know everything that lies ahead when we know You. Thank You for being the One who never changes and always keeps His promises.


주님, 우리가 주님을 알면 앞날에 무엇이 놓여있는지 모두 알지 않아도 된다고 단언해주시니 감사합니다. 우리는 주님이 영원히 변하지 않으신다는 것을 압니다.

 

 

 

189.

 

Loving Lord, I want to follow You completely, whether in times of drought or abundance. Help me turn to You for help and hope.


사랑하는 주님, 어려울 때나 풍성할 때나 온전히 주님을 따르기를 원합니다. 도움과 희망을 구하기 위해 주님께 향할 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

188.

 

Thank You, Lord, for the promise that You will meet our needs. Help us not to fear or doubt. We’re grateful that You’re watching over us and that our cries for help reach Your ear.


주님, 우리의 필요를 채워주시겠다고 약속해주시니 감사합니다. 두려워하거나 의심하지 않게 도와주소서. 주님께서 우리를 감찰하시고, 도와달라는 우리의 절규를 들으시니 감사합니다.

 

 

 

187.

 

Father God, I thank You for Your astounding gift to me in Jesus Christ. Your love overwhelms me.


하나님 아버지, 예수 그리스도 안에서 제게 주신 놀라운 선물에 감사드립니다. 하나님의 사랑이 제게는 너무나 엄청납니다.

 

 

 

186.

 

Help us to place our trust in You, Lord. You are what our heart thirsts after.


주님, 우리의 믿음을 주님께 맡길 수 있게 도와주소서. 
오직 주님만을 갈급히 찾나이다.

 

 

 

185.

 

Lord Jesus Christ, You can transform the most mundane of tasks. Help me to love others in Your name.


주 예수님, 주님은 가장 일상적인 일도 변화시킬 수 있으십니다. 주님의 이름으로 다른 이들을 사랑할 수 있게 도와주소서.

 

 

 

 

184.

 

Lord, we invite You to transform our relationships with Your healing love.


주님, 주님의 치유의 사랑으로 우리들의 관계를 변화시켜주시기 원합니다.

 

 

 

 

183.

 

Lord, remind me today that while I was a sinner You embraced me with Your deep and unconditional love and brought me into the fellowship of Your grace. Lead me to someone I can love as You loved me.


주님, 제가 죄인이었을 때, 주님의 깊고 조건 없는 사랑으로 저를 품어주시고 주님의 은혜의 교제 안으로 인도해주신 것을 오늘도 기억하게 하소서. 주님이 저를 사랑했듯이 저도 누군가를 사랑하도록 인도해주소서.

 

 

 


 

182.

 

Dear God, thank You that no matter what worries and concerns we have today, when we think about You, we find safety in Your presence.


사랑하는 하나님, 오늘 어떤 걱정거리나 염려가 있어도, 우리가 주님을 생각할 때 주님이 우리와 함께 하심으로 안전하다는 것을 알게 하시니 감사합니다.

 

 

 

 

181.

 

Beautiful Savior, please help me to seek You every day and to live even now in Your presence and Your love.


아름다운 구주시여, 저로 하여금 매일 주님을 찾게 하시고, 
지금 이 순간도 주님의 임재와 사랑 속에서 살 수 있도록 도와주소서.

 

 

 

180.

 

Lord, thanks for breaking the chains that used to bind us to a life controlled by our sinful nature.


주님, 우리를 묶어 우리의 죄의 본성에 따라 우리 삶을 조종하던 사슬을 깨뜨려주시니 감사합니다.

 

 

 

179.

 

Lord Jesus, through Your great sacrifice for us, we find forgiveness, healing, and hope. Thank You that we live today and forever in Your love.


주 예수님, 주님의 우리를 위한 위대한 희생에서 우리는 용서와 치유, 그리고 희망을 봅니다. 우리가 주님의 사랑 안에서 오늘, 그리고 영원히 살게 하시니 감사합니다.

 

 

 

178.

 

God, show me how I have resisted Your Holy Spirit. Help me to listen when You speak. I want to be right with You again.


하나님, 제가 얼마나 성령님을 거슬렀는지 보여주시고, 주님이 말씀하실 때 들을 수 있게 도와주소서. 지금 주님과 다시 함께 하기를 원합니다.