질문
1. Mutlilingual Translation을 훈련하기 위해서 얼마나 많은 데이터가 필요하나요?
2. Character token embedding 에서 숫자를 어떻게 처리하나요?
3. Character level 임베딩 차원은 어떤 크기로 정해야 하나요?
4. 단어에 “성별” 의미가 없는 언어에서 내포된 언어로 번역할때 발생하는 문제점은 어떻게 해결 하나요?
5. Universal linguistic semantic space가 존재할까요?
6. 실제 상황에서 decoding 솔루션은 어떻게 되나요?