본문 바로가기
기억하고 싶은 말들

얽매는 것들 Entangled

by manga0713 2025. 6. 23.

 

 

 

모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 (히브리서 12:1)

Let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. [ HEBREWS 12:1 ]

...
수박 덩굴이 우리 집 정원을 뒤덮었습니다. 덩굴은 돌길을 지나 담장을 타고 올랐는데, 내가 좋아하는 채소들까지 감아버릴 정도로 아주 심각했습니다. 어떤 조치를 취하지 않으면 정원이 살아남지 못하리라는 생각이 들었습니다. 그래서 어느 저녁에 채소 줄기와 잎에서 덩굴을 떼어내기 시작했습니다. 그러다가 덩굴이 다시 자라면 제거하기를 계속 반복하니 마침내 채소가 잘 자라 탐스러운 토마토와 반짝이는 고추가 달렸습니다.

탐욕, 욕망, 증오 같은 죄는 내 정원을 덮어버렸던 덩굴처럼 우리 삶을 덮어버릴 수 있습니다. 잘못된 생각의 씨앗을 그냥 놔 두면 자라서 “얽매이기 쉬운 죄”(히브리서 12:1)처럼 우리의 욕구와 행동을 지배하게 되고 영적 성장을 막을 수 있습니다.

Sins like greed, lust, and hate can overtake our lives like the vines that tried to dominate my garden. Left untended, the seed of a wrong thought may develop until it controls our desires and actions like a “sin that so easily entangles” (HEBREWS 12:1) and holds us back from growing spiritually.

히브리서 저자는 “인내로써 우리 앞에 당한 경주를” 하기 위해 “모든 무거운 것”을 벗어 버리라고 권면합니다(1절). 자유를 누리려면 우리의 죄를 처리해 줄 어떤 도움이 필요하다는 것을 인정해야 합니다. 그러나 죄가 심각한 문제가 아니라고 스스로에게, 다른 사람들에게 말해왔다면 도움이 필요하다는 사실을 받아들이기가 힘들 수 있습니다.

The writer of Hebrews encourages us to “throw off everything that hinders” so that we can “run with perseverance the race marked out for us” (V. 1). To break free requires that we acknowledge we need help to handle the sin. This can be difficult if we’ve convinced ourselves and others that it’s not a serious issue.

문제를 진심으로 인정하면 예수님은 우리의 고백을 기쁘게 받으시고 바로 용서해 주십니다(요한1서 1:9). 예수님은 우리의 생활 습관을 바꾸는 방법을 보여주시고, 성령의 능력을 통해 우리의 성장을 방해하는 속박을 극복하도록 도와주십니다.

Once we sincerely admit the problem, Jesus welcomes our prayers of confession and forgives us immediately (1 JOHN 1:9). He can show us how to change our life patterns and, through the power of the Holy Spirit, help us to overcome the bondage that prevents us from flourishing.

...
Dear God, please forgive me for the actions and attitudes that grieve You and help me change from this point forward.

사랑하는 하나님, 하나님을 슬프게 하는 저의 행동과 태도를 용서하시고, 지금부터 변화될 수 있도록 도와주소서.

[오늘의 양식 "얽매는 것들 Entangled" 중]