본문 바로가기
기억하고 싶은 말들

[CBS 오늘의 양식] 라이트의 비행체 The Wright Stuff

by manga0713 2012. 5. 4.





성경
창세기 1:1~1:23


1
태초에 하나님이 천지를 창조하시니라

2
땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라

3
하나님이 이르시되 빛이 있으라 하시니 빛이 있었고

4
빛이 하나님이 보시기에 좋았더라 하나님이 빛과 어둠을 나누사

5
하나님이 빛을 낮이라 부르시고 어둠을 밤이라 부르시니라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라

6
하나님이 이르시되 물 가운데에 궁창이 있어 물과 물로 나뉘라 하시고

7
하나님이 궁창을 만드사 궁창 아래의 물과 궁창 위의 물로 나뉘게 하시니 그대로 되니라

8
하나님이 궁창을 하늘이라 부르시니라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 둘째 날이니라

9
하나님이 이르시되 천하의 물이 한 곳으로 모이고 뭍이 드러나라 하시니 그대로 되니라

10
하나님이 뭍을 땅이라 부르시고 모인 물을 바다라 부르시니 하나님이 보시기에 좋았더라

11
하나님이 이르시되 땅은 풀과 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매 맺는 나무를 내라 하시니 그대로 되어

12
땅이 풀과 각기 종류대로 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매 맺는 나무를 내니 하나님이 보시기에 좋았더라

13
저녁이 되고 아침이 되니 이는 셋째 날이니라

14
하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고 그것들로 징조와 계절과 날과 해를 이루게 하라

15
또 광명체들이 하늘의 궁창에 있어 땅을 비추라 하시니 그대로 되니라

16
하나님이 두 큰 광명체를 만드사 큰 광명체로 낮을 주관하게 하시고 작은 광명체로 밤을 주관하게 하시며 또 별들을 만드시고

17
하나님이 그것들을 하늘의 궁창에 두어 땅을 비추게 하시며

18
낮과 밤을 주관하게 하시고 빛과 어둠을 나뉘게 하시니 하나님이 보시기에 좋았더라

19
저녁이 되고 아침이 되니 이는 넷째 날이니라

20
하나님이 이르시되 물들은 생물을 번성하게 하라 땅 위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고

21
하나님이 큰 바다 짐승들과 물에서 번성하여 움직이는 모든 생물을 그 종류대로, 날개 있는 모든 새를 그 종류대로 창조하시니 하나님이 보시기에 좋았더라

22
하나님이 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고 번성하여 여러 바닷물에 충만하라 새들도 땅에 번성하라 하시니라

23
저녁이 되고 아침이 되니 이는 다섯째 날이니라






THE WRIGHT STUFF
Let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens. -Genesis 1:20
On September 29, 1909, a young man took flight in a strange contraption that resembled a huge box kite. As he gained altitude, the pilot manipulated the levers so he could fly over New York Harbor. People looked up in amazement. In the harbor, boats celebrated by sounding their steam whistles. Crowds near the Statue of Liberty exploded with cheers at the sight of Wilbur Wright taking a flight into the heavens.
Wilbur’s brother Orville, who had piloted the first airplane flight 6 years earlier, reflected on their inspiration to fly: “The desire to fly is an idea handed down to us by our ancestors who . . . looked enviously on the birds soaring freely through space, at full speed, above all obstacles, on the infinite highway of the air.” The Wright brothers spent a great deal of time studying birds in flight before designing their planes.
In Genesis we read that “in the beginning God created the heavens and the earth”(1:1), and He said, “Let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens”(v.20). We applaud the inventiveness of the Wright brothers. Yet, the Creator, who made creatures capable of flight in the first place, deserves the ultimate glory-for the birds and for every other creation He has made! -Dennis Fisher
On September 29, 1909, a young man took flight in a strange contraption that resembled a huge box kite. As he gained altitude, the pilot manipulated the levers so he could fly over New York Harbor. People looked up in amazement. In the harbor, boats celebrated by sounding their steam whistles. Crowds near the Statue of Liberty exploded with cheers at the sight of Wilbur Wright taking a flight into the heavens.
Wilbur’s brother Orville, who had piloted the first airplane flight 6 years earlier, reflected on their inspiration to fly: “The desire to fly is an idea handed down to us by our ancestors who . . . looked enviously on the birds soaring freely through space, at full speed, above all obstacles, on the infinite highway of the air.” The Wright brothers spent a great deal of time studying birds in flight before designing their planes.
In Genesis we read that “in the beginning God created the heavens and the earth”(1:1), and He said, “Let birds fly above the earth across the face of the firmament of the heavens”(v.20). We applaud the inventiveness of the Wright brothers. Yet, the Creator, who made creatures capable of flight in the first place, deserves the ultimate glory-for the birds and for every other creation He has made! -Dennis Fisher
The design of creation points to the Master Designer.
라이트의 비행체
땅 위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고 - 창세기 1:20
1909년 9월 29일에 한 젊은 청년이 커다란 상자 연과 비슷하게 생긴 이상한 기계를 타고 하늘을 날았습니다. 고도가 높아가자, 조종사는 뉴욕 항구 위로 날도록 조종간을 움직였습니다. 사람들은 놀라서 쳐다봤습니다. 항구에서는 배들이 뱃고동소리를 울리며 축하했습니다. 자유의 여신상 근처에 있던 군중들은 윌버 라이트가 하늘로 솟아오르는 광경에 환호성을 올렸습니다.

이미 6년 전에 첫 비행체를 조종했던 윌버의 동생 오빌은 날고 싶은 자신들의 열망을 이렇게 표현했습니다. “날고 싶은 욕망은 선조들로부터 물려받은 것입니다. 그들은 창공의 끝없는 고속도로를 모든 장애물을 넘어 최고의 속도로 자유로이 날아오르는 새들을 부러움으로 바라보았던 거죠.” 라이트 형제는 비행기를 설계하기 전에 창공을 나는 새들을 관찰하는데 엄청난 시간을 보냈습니다.

창세기에서 우리는 “태초에 하나님이 천지를 창조하시니라”(1:1), “땅 위 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고”(1:20)라는 구절을 읽습니다. 우리는 라이트 형제의 창의력에 찬사를 보냅니다. 그러나 나는 것을 가장 먼저 만드신 창조주야말로, 그가 만드신 새들과 모든 피조물들로 인하여 최고의 영광을 받으시기에 합당하십니다!
물과 숲과 산과 골짝 들판이나 바다나
솟구쳐 오르는 새와
거침없이 뿜어내는 분수와
모든 만물 주의 사랑 기뻐 찬양하여라
피조물의 설계는 만물의 설계자를 나타내는 증거가 된다.