본문 바로가기
기억하고 싶은 말들

[CBS 오늘의 양식] 주님의 영광을 위하여 For His Glory

by manga0713 2012. 9. 25.



  • 성경 : 베드로전서 4:12~4:16

    • 12 사랑하는 자들아 너희를 연단 하려고 오는 불 시험을 이상한 일 당하는 것 같이 이상히 여기지 말고
    • 13 오히려 너희가 그리스도의 고난에 참여하는 것으로 즐거워하라 이는 그의 영광을 나타내실 때에 너희로 즐거워하고 기뻐하게 하려 함이라
    • 14 너희가 그리스도의 이름으로 치욕을 당하면 복 있는 자로다 영광의 영 곧 하나님의 영이 너희 위에 계심이라
    • 15 너희 중에 누구든지 살인이나 도둑질이나 악행이나 남의 일을 간섭하는 자로 고난을 받지 말려니와
    • 16 만일 그리스도인으로 고난을 받으면 부끄러워 말고 도리어 그 이름으로 하나님께 영광을 돌리라


    • FOR HIS GLORY

    • Do not think it strange concerning the fiery trial which is to try you, . . . but rejoice . . . when His

    • You can learn a lot by walking with others through tough times. That’s been the case for us as our friends Sam and Carol have trudged through Sam’s cancer journey. For a year we watched and prayed as he endured the treatment and the pain. And just when it seemed he was in the clear, a new diagnosis reported more cancer.

      The disappointment was obvious. Year two would look a lot like year one as Sam would have to go through the chemo and the sickness and the side effects all over again.

      But when Sam told us about what he faced as more months of treatments loomed, he said something we can all learn from: “We want to make sure that through it all God gets the glory and we reflect His love to others.” Imagine that! As he faced another year of pain and struggles, Sam’s first priority was to show God’s love through it all. He was anticipating the time when God’s “glory is revealed” (1 Peter 4:13).

      Carol wrote to friends, “It has been a year of trials, but God has always pulled us through with His mercy and grace. May we never take our eyes off Him and His love for us.”

      What mountains do you face? Like Sam and Carol, you too can depend on God’s grace to get you through. Pray also that you might reflect His love. -Dave Branon 

    • Whenever life’s burdens oppress you
      And trials are too much to face,
      Remember God’s strength in your weakness;
      He’ll give you His power and grace...Sper
       

    • The increasing darkness of trials only makes the lamp of grace shine brighter.


    • [주님의 영광을 위하여]
      너희를 연단하려고 오는 불 시험을......이상히 여기지 말고 오히려 즐거워하라 이는 그의 영광을 나타내실 때에 너희로 즐거워하고 기뻐하게 하려 함이라-베드로전서 4:12-13

    • 다른 사람이 힘든 시기를 헤쳐 나가는 동안 함께 함으로써 우리는 많은 것을 배울 수 있습니다. 우리의 친구 샘과 캐럴이 샘의 암 투병의 여정을 함께 걷는 것을 보며 우리도 많은 것을 배우고 있습니다. 일 년간 우리는 샘이 겪는 고통과 치료과정을 지켜보며 기도했습니다. 그런데 암이 완치된 듯 하더니 또 다른 암 진단을 받게 되었습니다.

      당연히 실망했습니다. 다음 해에도 첫해와 별 차이 없이 항암치료를 받고, 고통과 부작용을 견뎌내어야 하니까요.

      몇 개월의 치료과정을 더 거쳐야 한다는 것을 알게 된 샘은 우리에게 “이 모든 과정을 통해 하나님이 영광을 받으시고, 다른 사람들에게도 그분의 사랑을 보여줄 수 있기를 바랍니다.”라며 우리가 모두 배워야할 말을 했습니다. 생각해보십시오! 한 해를 더 고통과 투병으로 보내야 하는 상황에서도 샘의 최우선 순위는 모든 것을 통해서 하나님의 사랑을 나타내는 것이었습니다. 그는 하나님이 “영광을 나타내실”(벧전 4:13) 그 때를 바라보고 있었습니다.

      캐럴은 친구들에게 다음과 같이 편지를 썼습니다. “시련으로 가득 찬 일 년이었습니다. 그러나 하나님은 언제나 그분의 자비와 은혜로 우리를 이끌어주셨습니다. 우리가 언제나 그분을 바라보며 우리를 향한 그분의 사랑에서 우리의 시선을 떼지 않기를 바랍니다.”

      당신은 지금 어떤 산을 마주 대하고 계십니까? 샘과 캐럴처럼, 당신도 그 산을 넘기 위하여 하나님의 은혜에 의지하십시오. 그리고 하나님의 사랑을 나타낼 수 있도록 기도하십시오. 

    • 인생의 짐이 당신을 짓누르거나
      감당하기 어려운 시련이 닥칠 때마다
      당신의 약함 속에 있는 하나님의 강함을 기억하라
      그러면 그분의 능력과 은혜를 부어주시리라
       

    • 시련의 어두움이 짙어질수록 은혜의 등불은 더 밝게 빛난다.