No Risk | 위험부담이 없는 | |
For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God. —Ephesians 2:8 | 너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 —에베소서 2:8 | |
Hymn 405 | 찬송가 405 | |
A colleague recently shared an experience I don’t intend to try personally—bungee jumping. I found his description of the event both fascinating and terrifying. To think of jumping headfirst from a bridge hundreds of feet in the air suspended only by a giant rubber band is not my idea of a good time. But his leap was not without support. He described not one, but two heavy-duty harnesses that secured him to his lifeline—and to safety. The careful design and proven testing of those harnesses gave him great confidence as he jumped into the air. | 한 동료가 최근에 나로서는 해보고 싶지않은 번지점프의 경험에 대해 얘기해주었습니다. 친구의 경험담은 매우 흥미로운 동시에 무섭게 여겨졌습니다. 수십 미터 높이의 다리로부터 큰 고무줄 하나에 의지해 머리부터 뛰어내리는 것이 재미있을 거로는 생각되지 않았습니다. 하지만 그 친구가 아무런 지지장치 없이 뛰어내린 것은 아니었습니다. 그는 생명과 안전을 보장하기 위한, 하나가 아닌 이중으로 된 고성능 안전벨트에 대해 설명해주었습니다. 세심한 설계와 시험으로 증명된 그 안전벨트가 내 친구가 공중으로 뛰어내릴 때 그에게 큰 확신을 주었던 것입니다. | |
As I listened, it occurred to me that for the follower of Christ, living in a sinful world is not a blind “leap of faith.” We too have a pair of protections that can secure us in even the darkest times of life. In Ephesians 2:8-9, Paul wrote these words, “For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, lest anyone should boast.” | 그 말을 들으면서 예수님의 제자가 죄 많은 세상에서 살아가는 것도 그저 맹목적인 “믿음의 도약”이 아니라는 생각이 들었습니다. 우리에게도 인생의 가장 어두운 때에 우리를 붙들어줄 수 있는 한 쌍의 보호 장비가 있습니다. 에베소서 2:8-9에서 바울은 “너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑치 못하게 함이니라”고 기술하였습니다. | |
It’s in these twin harnesses—God’s grace and faith in the finished work of Jesus—that our relationship with God safely rests. In the strength of these provisions, salvation is not a risky leap into the void. It’s an exercise of confidence in God’s Word and His unfailing love and protection. —Bill Crowder | 우리와 하나님의 관계가 안전하게 머무르기 위해서는 하나님의 은혜와 예수님의 완성된 사역에 대한 믿음이라는 한 쌍의 안전벨트가 필요합니다. 이러한 예비하심의 힘 속에서 구원은 결코 허공으로의 위험한 도약이 아닙니다. 그것은 하나님의 말씀과 그의 한결같은 사랑과 보호에 대한 신뢰를 실행하는 것입니다. | |
’Twas grace that taught my heart to fear, | 큰 죄악에서 건지신 | |
We can expect God’s peace when we accept God’s grace. | 하나님의 은혜를 받아들일 때 하나님의 평안을 기대할 수 있다. |
'기억하고 싶은 말들' 카테고리의 다른 글
[오늘의 양식] 모든 말은 중요하다 Every Word Matters (0) | 2013.06.18 |
---|---|
희망은 길과 같은 것 (0) | 2013.06.17 |
스타벅스 커피 (0) | 2013.06.16 |
[오늘의 양식] 남자의 힘 Strength of a Man (0) | 2013.06.16 |
문익점의 목화씨 (0) | 2013.06.15 |