Fickle Followers | 변덕스러운 신자들 | |
Behold, your King is coming, sitting on a donkey’s colt. —John 12:15 | 보라, 너의 왕이 나귀새끼를 타고 오신다 — 요한복음 12:15 | |
Hymn 505 | 찬송가 505 | |
How quickly public opinion can change! When Jesus entered Jerusalem for the Passover feast, He was welcomed by crowds cheering to have Him made king (John 12:13). But by the end of the week, the crowds were demanding that He be crucified (19:15). | 대중은 얼마나 변덕이 심한지요! 예수님이 유월절에 예루살렘으로 들어가실 때, 군중들은 주님을 왕으로 환호하며 맞이했습니다(요한복음 12:13). 그러나 일주일이 지나기도 전에, 군중들은 예수님을 십자가에 못 박으라고 요구했습니다(19:15). | |
I recognize myself in those fickle crowds. I love cheering for a team that’s winning, but my interest wanes when they start losing. I love being part of a movement that is new and exciting, but when the energy moves to a new part of town, I’m ready to move on. I love following Jesus when He is doing the impossible, but I slink away when He expects me to do something difficult. It’s exciting to follow Jesus when I can do it as part of the “in” crowd. It’s easy to trust Him when He outsmarts the smart people and outmaneuvers the people in power (see Matt. 12:10; 22:15-46). But when He begins to talk about suffering and sacrifice and death, I hesitate. | 나 자신도 그 변덕스러운 군중과 매한가지임을 깨닫습니다. 팀이 이기고 있을 때 응원하는 것은 좋아하지만, 팀이 지기 시작하면 관심이 사그라집니다. 새롭고 활기찬 사회운동에 참여하는 것은 좋아하지만, 그 열기가 새로운 곳으로 옮겨갈 때면 나도 다른 것을 찾아 옮겨갈 준비를 합니다. 예수님이 불가능한 것을 행하실 때 주님을 따르는 것을 좋아하나, 주님이 내게 뭔가 어려운 일을 기대하시면 조용히 옆으로 빠져나갑니다. 군중 “속의” 한 부분으로 내가 무얼 할 수 있을 때 예수님을 따르는 것은 신이 납니다. 지혜로운 사람보다 주님이 더 지혜롭고, 권력 있는 사람들을 주님이 노련하게 압도할 때는 주님을 신뢰하기 쉽습니다(마태복음 12:10; 22:15-46 참조). 그렇지만 주님이 고통과 희생과 죽음을 이야기하기 시작하면 나는 주저합니다. | |
I like to think that I would have followed Jesus all the way to the cross—but I have my doubts. After all, if I don’t speak up for Him in places where it’s safe, what makes me think I would do so in a crowd of His opponents? | 나는 내가 십자가를 지기까지 예수님을 따르겠다고 생각하지만, 그것도 의심스럽습니다. 어찌 되었든, 안전한 곳에서조차 내가 주님을 위해 목소리를 높이지 못한다면, 주님을 반대하는 무리 속에서 내가 그렇게 할 거라고 어떻게 생각할 수 있겠습니까? | |
How thankful I am that Jesus died for fickle followers so that we can become devoted followers. —Julie Ackerman Link | 예수님이 변덕스러운 신자들을 위해 돌아가심으로 우리로 하여금 헌신된 신자가 될 수 있도록 하신 것이 얼마나 감사한지요. | |
For Further Thought | 더 생각해 봅시다 | |
Christ deserves full-time followers. | 신자들은 그리스도를 전심으로 따르는 것이 마땅하다. |
'기억하고 싶은 말들' 카테고리의 다른 글
[오늘의 양식] 지혜로운 말들 Wise Words (0) | 2013.06.03 |
---|---|
생존 법칙 (0) | 2013.05.31 |
열악한 여건에 감사하기 (0) | 2013.05.30 |
[오늘의 양식] 비극적 결함 The Tragic Flaw (0) | 2013.05.30 |
결혼은 새장과 같다 (0) | 2013.05.29 |