본문 바로가기
기억하고 싶은 말들

[CBS 오늘의 양식] 선을 본받아라 Imitate the Good

by manga0713 2012. 9. 11.



  • 성경 요한3서 1:1~1:15

    • 1 장로인 나는 사랑하는 가이오 곧 내가 참으로 사랑하는 자에게 편지하노라
    • 2 사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨같이 네가 범사에 잘되고 강건하기를 내가 간구하노라
    • 3 형제들이 와서 네게 있는 진리를 증언하되 네가 진리 안에서 행한다 하니 내가 심히 기뻐하노라
    • 4 내가 내 자녀들이 진리 안에서 행한다 함을 듣는 것보다 더 기쁜 일이 없도다
    • 5 사랑하는 자여 네가 무엇이든지 형제 곧 나그네 된 자들에게 행하는 것은 신실한 일이니
    • 6 그들이 교회 앞에서 너의 사랑을 증언하였느니라 네가 하나님께 합당하게 그들을 전송하면 좋으리로다
    • 7 이는 그들이 주의 이름을 위하여 나가서 이방인에게 아무 것도 받지 아니함이라
    • 8 그러므로 우리가 이같은 자들을 영접하는 것이 마땅하니 이는 우리로 진리를 위하여 함께 일하는 자가 되게 하려 함이라
    • 9 내가 두어 자를 교회에 썼으나 그들 중에 으뜸되기를 좋아하는 디오드레베가 우리를 맞아들이지 아니하니
    • 10 그러므로 내가 가면 그 행한 일을 잊지 아니하리라 그가 악한 말로 우리를 비방하고도 오히려 부족하여 형제들을 맞아들이지도 아니하고 맞아들이고자 하는 자를 금하여 교회에서 내쫓는도다
    • 11 사랑하는 자여 악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받으라 선을 행하는 자는 하나님께 속하고 악을 행하는 자는 하나님을 뵈옵지 못하였느니라
    • 12 데메드리오는 뭇 사람에게도, 진리에게서도 증거를 받았으매 우리도 증언하노니 너는 우리의 증언이 참된 줄을 아느니라
    • 13 내가 네게 쓸 것이 많으나 먹과 붓으로 쓰기를 원하지 아니하고
    • 14 속히 보기를 바라노니 또한 우리가 대면하여 말하리라
    • 15 평강이 네게 있을지어다 여러 친구가 네게 문안하느니라 너는 친구들의 이름을 들어 문안하라


    • IMITATE THE GOOD

    • Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.



    • Most people would agree that life is a painful mixture of good and bad. It’s true in marriage, friendship, family, work, and church. Yet we are surprised and disappointed when self-centeredness takes the stage within a fellowship of those who seek to worship and serve Christ together.

      When the apostle John wrote to his friend Gaius, he commended the truthful living and generous hospitality of those in his church (3 John 1:3-8). In the same fellowship, however, Diotrephes, “who wants to be head of everything” (v.9 Phillips), had created an atmosphere of hostility.

      John promised to deal personally with Diotrephes on his next visit to the church. In the meantime, he urged the congregation: “Beloved, do not imitate what is evil, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God” (v.11). John’s words echo the instruction of Paul to the Christians in Rome: “Do not be overcome by evil, but overcome evil with good” (Rom. 12:21).

      In a heated conflict, we may be tempted to “fight fire with fire.” Yet John urges us to turn away from what is bad and follow what is good. This is the pathway that honors our Savior. -David McCasland 

    • FOR FURTHER STUDY
      Be patient and humble in conflicts (Rom. 12:12-21;
      Gal. 6:1). Follow the guidelines in Matthew 18:15-18
      with the desire to restore erring fellow Christians.
       

    • As light overcomes darkness, goodness can overcome evil.


    • [선을 본받아라]

    • 사랑하는 자여 악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받으라 선을 행하는 자는 하나님께 속하고 악을 행하는 자는 하나님을 뵈옵지 못하였느니라-요한3서 1:11

    • 대부분의 사람들은 인생에 선과 악이 고통스럽게 섞여있다는 것에 동의할 것입니다. 그것은 결혼, 우정, 가족, 직장, 그리고 교회 생활에도 적용되는 말입니다. 그럼에도 우리는 힘써 예수님을 함께 예배하고 섬기는 사람들의 친교모임 내에도 자기중심적인 마음이 자리 잡고 있는 것을 보게 되면 놀라기도 하고 실망하기도 합니다.

      친구 가이오에게 보내는 편지에서 요한사도는 그의 교회 성도들의 진실한 삶과 너그러운 친절을 칭찬하였습니다(요삼 1:3-8). 그러나 같은 교회 내에서 모든 것에 “으뜸 되기를 좋아하는”(9절) 디오드레베는 적대적인 분위기를 만들어냈습니다.

      요한은 다음에 교회를 방문할 때에 디오드레베를 개인적으로 권면할 것을 약속하면서, 한편으로는 교인들에게 이렇게 권고하였습니다. “사랑하는 자여 악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받으라 선을 행하는 자는 하나님께 속하고 악을 행하는 자는 하나님을 뵈옵지 못하였느니라”(11절). 요한의 이 말은 바울이 로마에 있는 그리스도인들에게 보낸 편지에서 “악에게 지지 말고 선으로 악을 이기라”(롬 12:21)라고 한 말과 일맥상통합니다.

      갈등이 고조되면 우리는 서로 “맞불을 놓으며 싸움을 하기”가 쉽습니다. 그러나 요한은 우리에게 나쁜 것에서 돌이켜 선한 것을 따르라고 촉구합니다. 이것이 우리 구주를 영화롭게 하는 길입니다. 

    • 더 연구해 봅시다
      갈등 속에서 인내하고 겸손하십시오(롬 12:12-21; 갈 6:1).
      잘못을 저지르는 동료 그리스도인들을 돌이키기 위해
      마 18:15-18의 안내 지침을 따르십시오.


    • 빛이 어둠을 이기듯이, 선이 악을 이길 수 있다.