본문 바로가기
기억하고 싶은 말들

[오늘의 양식] 창세전에 Before the Beginning

by manga0713 2012. 10. 17.




Before The Beginning


창세전에

O Father, glorify Me together with Yourself,
with the glory which I had with You 
before the world was. —John 17:5

아버지여 창세전에 내가 아버지와 함께 
가졌던 영화로써 지금도 아버지와 함께 
나를 영화롭게 하옵소서 — 요한복음 17:5

Hymn 78


찬송가 78


When he was a teenager, my son asked me one of those questions that make you earn your pay as a parent. “Dad,” Steve inquired, “if God has existed for eternity, what was He doing before He created the universe?”
내 아들 스티브가 십대였을 때 부모노릇이 힘들다는 것을 절실히 느끼게 만드는 질문을 하나 했습니다. “아빠, 하나님께서 영원히 존재해 오셨다면 우주를 창조하시기 전에는 무엇을 하고 계셨나요?”

So, what was happening in the eons before “God created the heavens and the earth”? (Gen. 1:1). For one thing, we know that there was “wisdom” before creation itself, which came from God’s character. Wisdom, personified in Proverbs 8:23, said, “I have been established from everlasting, from the beginning, before there was ever an earth.”
과연 만세 전 “하나님이 천지를 창조하시”(창세기 1: 1)기 전에는 무슨 일이 일어나고 있었을까요? 먼저, 우리는 창조 전에 하나님의 품성에서 비롯된 “지혜”가 있었다는 것을 압니다. 잠언 8장 23절에 의인화되어 있는 지혜는 “만세전부터, 상고부터, 땅이 생기기 전부터 내가 세움을 입었나니”라고 하고 있습니다.

Also, we know that God’s salvation plan of grace was in the works before the world was hung in its place. In 2 Timothy 1:9, we read that grace “was given to us in Christ Jesus before time began.” Likewise, Titus 1:2 says that eternal life was promised “before time began.” We also know that Jesus was glorified and loved in God’s presence “before the world was” (John 17:5; see also v.24).
또한, 우리는 하나님의 은혜의 구원이 세상이 존재하기 전부터 계획되어 있었다는 것을 압니다. 디모데후서 1장 9절은 “영원 전부터 그리스도 예수 안에서 우리에게 주신” 은혜를 말하고 있습니다. 이와 비슷하게 디도서1장 2절은 영생은 “영원한 때 전부터” 약속하신 것이라고 말합니다. 그리고 우리는 “창세전에” 하나님께서 예수님을 영화롭게 하시고 사랑하셨다는 것도 압니다(요한복음 17:5; 24절 참조).

These tiny glimpses of God before He created the earth help us see a little of the essence and magnitude of our awesome, eternal God. We see His majesty and greatness. Amazing, isn’t it? We worship a God who existed from the beginning . . . and beyond. —Dave Branon
창세전의 하나님의 모습을 이렇게 희미하게나마 알게 됨으로써 우리는 경외의 하나님, 영원하신 하나님의 본질과 그 위대하심을 조금이나마 가늠해볼 수 있습니다. 하나님은 장엄하시고 위대하십니다. 놀랍지 않습니까? 우리는 창세전부터, 그리고 그 이후로도 계속 계셨던 하나님을 예배하는 것입니다.

Great God of the universe, we stand amazed that You are the Alpha and Omega—the Beginning
and the End—and so much more. Thank You
that we can worship and magnify You.


위대하신 우주의 하나님, 우리는 하나님이 알파와 오메가시요, 처음과 나중이시며, 그보다 훨씬 더하신 분임을 알고 놀라움을 금치 못합니다. 우리가
하나님을 섬기고 찬미할 수 있음에 감사드립니다.

The created world is but a small parenthesis
in eternity. —Sir Thomas Browne

이 창조된 세상은 영원 속에서는 한 장의
삽화에 불과하다. —토마스 브라운