본문 바로가기
기억하고 싶은 말들

[CBS 오늘의 양식] 돌보아라 Take Notice

by manga0713 2012. 8. 2.



  • 성경 : 룻기 2:13~2:20 
    • 13 룻이 이르되 내 주여 내가 당신께 은혜 입기를 원하나이다 나는 당신의 하녀 중의 하나와도 같지 못하오나 당신이 이 하녀를 위로하시고 마음을 기쁘게 하는 말씀을 하셨나이다 하니라
    • 14 식사할 때에 보아스가 룻에게 이르되 이리로 와서 떡을 먹으며 네 떡 조각을 초에 찍으라 하므로 룻이 곡식 베는 자 곁에 앉으니 그가 볶은 곡식을 주매 룻이 배불리 먹고 남았더라
    • 15 룻이 이삭을 주우러 일어날 때에 보아스가 자기 소년들에게 명령하여 이르되 그에게 곡식 단 사이에서 줍게 하고 책망하지 말며
    • 16 또 그를 위하여 곡식 다발에서 조금씩 뽑아 버려서 그에게 줍게 하고 꾸짖지 말라 하니라
    • 17 룻이 밭에서 저녁까지 줍고 그 주운 것을 떠니 보리가 한 에바쯤 되는지라
    • 18 그것을 가지고 성읍에 들어가서 시어머니에게 그 주운 것을 보이고 그가 배불리 먹고 남긴 것을 내어 시어머니에게 드리매
    • 19 시어머니가 그에게 이르되 오늘 어디서 주웠느냐 어디서 일을 하였느냐 너를 돌본 자에게 복이 있기를 원하노라 하니 룻이 누구에게서 일한 것을 시어머니에게 알게 하여 이르되 오늘 일하게 한 사람의 이름은 보아스니이다 하는지라
    • 20 나오미가 자기 며느리에게 이르되 그가 여호와로부터 복 받기를 원하노라 그가 살아 있는 자와 죽은 자에게 은혜 베풀기를 그치지 아니하도다 하고 나오미가 또 그에게 이르되 그 사람은 우리와 가까우니 우리 기업을 무를 자 중의 하나이니라 하니라
    • TAKE NOTICE
      Blessed be the one who took notice of you. -Ruth 2:19

    • While standing in a checkout line, I was estimating my bill and trying to keep my son from wandering away. I barely noticed when the woman ahead of me shuffled toward the exit, leaving all of her items behind. The clerk confided that the woman didn’t have enough money to pay her bill. I felt terrible; if only I had been aware of her situation earlier, I would have helped her.
    •  
      In the book of Ruth, Boaz became aware of Ruth’s plight when he saw her gleaning in his fields (2:5). He learned that she was recently widowed and was the breadwinner for herself and her mother-in-law. Boaz saw her need for protection, and warned his harvesters to leave her alone (v.9). He supplied her with extra food by instructing his workers to let grain fall purposely (v.16). Boaz even addressed Ruth’s emotional needs by comforting her (vv.11-12). When Naomi heard about this, she said, “Blessed be the one who took notice of you” (v.19).
    •  
      Are you aware of the needs of the people around you-in your church, neighborhood, or under your own roof? Today, consider how you might help bear someone’s burden. Then you will be fulfilling God’s plan for you (Gal. 6:2; Eph. 2:10). -Jennifer Benson Schuldt

    • God works through us to meet the needs of those around us.


    • [돌보아라]

      너를 돌본 자에게 복이 있기를 원하노라 - 룻기 2:19


    • 계산대 앞에 줄을 서서 지불할 금액을 어림잡아 계산하는 동안 나는 내 아들이 다른 데로 가지 못하도록 신경을 쓰고 있었습니다. 그래서 내 앞에 있던 여자가 자기가 산 모든 물건들을 그냥 놔두고 출구로 나간 것을 뒤늦게 알아차렸습니다. 계산대 직원은 그 여자가 돈이 모자라 물건을 사지 못하고 나갔다고 나에게 귀띔해 주었습니다. 내가 그 상황을 미리 알았더라면 그 여자를 도와줄 수도 있었을 텐데 라고 생각하니 마음이 아팠습니다.

      룻기에 보면, 보아스는 그의 밭에서 이삭을 줍는 룻을 보고 룻이 힘든 형편에 있음을 알아차렸습니다(2:5). 그는 룻이 최근에 과부가 되어, 자신과 시어머니의 생계를 꾸려나가고 있다는 사실도 알게 되었습니다. 보아스는 이 여인이 보호가 필요하다는 것을 알고, 추수꾼들에게 그녀를 그대로 내버려두고(9절) 곡식을 일부러 조금씩 흘려서 룻이 여분의 곡식을 더 가져갈 수 있게 하라고 지시하였습니다(16절). 보아스는 룻을 위로함으로써 그녀의 마음도 달래주었습니다(11-12절). 이런 사실을 알게 된 나오미는 “너를 돌본 자에게 복이 있기를 원하노라”(19절)라고 말했습니다.

      당신은 교회나 이웃, 혹은 당신의 집안 등, 당신 주위에 있는 힘든 사람들의 어려움을 알고 있습니까? 오늘, 어떻게 하면 그들의 짐을 덜어줄 수 있는지 한번 생각해보십시오. 그러면 당신은 당신을 향한 하나님의 계획을 성취하게 될 것입니다(갈 6:2; 엡 2:10). 


    • 주님, 상처 입고 병들고 방황하는 자들을
      돌아볼 수 있게 도와주소서
      저를 인도하셔서 그들을 돕게 하소서
      어떤 값을 치르더라도
       



    • 하나님은 우리를 통해서 우리 주변에 있는 사람들의 필요를 채워주신다.