본문 바로가기
기억하고 싶은 말들

[오늘의 양식] 구주를 위해 겪는 위험 At Risk For The Savior

by manga0713 2012. 11. 12.



At Risk For The Savior


구주를 위해 겪는 위험

Hold such men in esteem; because for the work of Christ he came close to death. —Philippians 2:29-30
이와 같은 자들을 존귀히 여기라 저가
그리스도의 일을 위하여 죽기에 이르러도 
—빌립보서 2:29-30

Hymn 359


찬송가 359


During basic training, Desmond Doss irritated his drill instructor and fellow soldiers. A pacifist by conviction, he refused to carry a weapon into battle, and this made his peers doubt his courage. Trained as a medic, the young Christian had no qualms about facing combat. But his goal was to save lives.
데스몬드 도스는 기본 군사훈련을 받는동안 훈련교관과 동료들을 화나게 만들었습니다. 평화주의 신봉자인 그는 전쟁터에 무기를 휴대하기를 거부했고, 이 때문에 동료들은 그의 용기를 의심했습니다. 위생병으로 훈련을 받은 이 젊은 그리스도인은 아무 거리낌 없이 눈앞의 전투에 참여했습니다. 그러나 그의 목표는 생명을 구하는 것이었습니다.

Doubts about Doss would change, however, when his military unit faced combat. During the World War II Battle of Okinawa, he ducked under machine gun fire to pull the wounded to safety. He prayed, “Lord, give me the strength to save just one more wounded soldier.” Eventually he lowered more than 70 injured men down a hill for further medical attention. For his efforts, Desmond Doss was awarded the Medal of Honor—the highest honor his country could bestow.
도스에 대한 의구심은 그의 부대가 전투에 참여했을 때 풀렸습니다. 제2차 세계대전 중 오키나와 전투에서 그는 기관총 세례를 피해가며 부상병들을 안전하게 끌어냈습니다. 그는 “주님, 부상병을 한 사람 만이라도 더 구하도록 힘을 주세요.”라고 기도했습니다. 결국 그는 70명 이상의 부상병을 언덕 아래로 끌어내서 치료를 받게 했습니다. 이러한 그의 용기있는 행동으로 인해 데스몬드 도스는 국가가 수여하는 최고의 영예인 명예훈장을 받았습니다.

Scripture tells of another Christian who took great personal risks to help others. Of Epaphroditus, Paul wrote, “Hold such men in esteem; because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life” (Phil. 2:29-30).
성경에는 다른 사람들을 돕기 위해 큰 위험을 감수한 또 다른 그리스도인 이야기가 있습니다. 바울은 에바브로디도에 대해서 이렇게 쓰고 있습니다.
“이와 같은 자들을 존귀히 여기라 저가 그리스도의 일을 위하여 죽기에 이르러도 자기 목숨을 돌아보지 아니하였다”(빌립보서 2:29-30).

Around the world today, many believers risk their lives for the cause of Christ. Let’s pray that our God will protect them as they serve Him under threatening circumstances. —Dennis Fisher
오늘날 전 세계에서 많은 믿는 자들이 그리스도를 위해서 목숨을 걸고 일하고 있습니다. 그들이 위협적인 상황 속에서 하나님을 섬기는 동안 하나님이 그들을 보호해주시도록 기도합시다.

O Lord, listen to our cry for mercy; in Your faithfulness come to the relief of those who are in danger because of their faith. For Your name’s sake, preserve their lives; in Your righteousness, bring them out of trouble.


오 주님, 자비를 구하는 저희의 간구를 들어주소서. 
당신의 신실함으로 믿음 때문에 위험에 처한 이들이
구조 받게 하소서. 당신의 이름으로 그들의
생명을 보전하소서. 당신의 의로움으로
그들을 어려움에서 건져주소서.

Courage is not having strength to go on—it is going on when you don’t have the strength.
용기란 전진할 힘이 있는 것이 아니라, 
힘이 없어도 전진하는 것이다.