본문 바로가기
기억하고 싶은 말들

[오늘의 양식] 차선? Second Best?

by manga0713 2013. 2. 14.


Second Best?


차선?

While we were still sinners, 
Christ died for us. —Romans 5:8

우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서
우리를 위하여 죽으심으로 — 로마서 5:8

Gospel Song 50


복음성가 50


Leah must have laid awake all night thinking of the moment when her new husband would awaken. She knew that it was not her face he expected to see, but Rachel’s. Jacob had been a victim of deception, and when he realized that a “bait and switch” had occurred, he quickly made a new deal with Laban to claim the woman he had been promised (Gen. 29:25-27).
레아는 자기의 신랑이 아침에 깨어났을 때의 순간을 생각하느라 밤새도록 잠을 못 잤음에 틀림없습니다. 그녀는 신랑이 보기를 원하는 얼굴은 자기가 아니라 라헬이라는 것을 알고 있었습니다. 야곱은 속아서 약속과 다르게 “속여서 다른 것으로 바꿔치기” 당했다는 것을 깨닫고는, 즉시 라반이 애초에 약속하였던 여자를 얻기 위해 새로운 계약을 맺었습니다(창세기 29:25-27).

Have you ever felt insignificant or second-best? Leah felt that way. It’s seen in the names she chose for her first three sons (vv.31-35). Reuben means “See, a Son”; Simeon means “Heard”; and Levi means “Attached.” Their names were all plays on words that indicated the lack of love she felt from Jacob. With each son’s birth, she desperately hoped she would move up in Jacob’s affections and earn his love. But slowly Leah’s attitude changed, and she named her fourth son Judah, which means “Praise” (v.35). Though she felt unloved by her husband, perhaps she now realized she was greatly loved by God.
당신은 자신이 별 볼일 없는 사람이거나 최고가 아니라고 느껴본 적이 있습니까? 레아가 그렇게 느꼈습니다. 그것은 그녀가 낳은 처음세 아들의 이름에서 나타납니다(31-35절). 르우벤은 “보라, 아들이라”를 뜻하고, 스므온은 “다 들었다”를 뜻하며, 레위는 “붙어있다”라는 말입니다. 그들의 이름은 모두 야곱으로부터 그녀가 느꼈던 부족한 사랑을 말로 암시하는 것들이었습니다. 아들들이 태어날 때마다 그녀는 야곱의 애정을 돌려서 그의 사랑을 받을 수 있기를 간절히 바랬습니다. 그러나 점차적으로 레아의 태도가 변하면서, 그녀의 넷째아들에게는 “찬양하라”라는 뜻인 유다라고 이름을 지었습니다(35절). 그녀는 남편의 사랑은 받지 못했다고 느꼈을지라도 이제는 하나님의 더 큰 사랑을 받고 있다는 것을 깨달은 것입니다.

We can never “earn” God’s love, because it’s not dependent on what we do. In truth, the Bible tells us that “while we were still sinners, Christ died for us” (Rom. 5:8). In God’s eyes, we are worth the best that heaven could offer—the gift of His precious Son. —Cindy Hess Kasper
하나님의 사랑은 우리의 행위에 따라 주어지는 것이 아니기 때문에 우리의 노력으로는 결코 그것을 “얻을” 수 없습니다. 실제로 성경은 “우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으”(로마서 5:8)셨다고 기록하고 있습니다. 하나님의 안목으로 볼 때 우리는 천국이 줄 수 있는 최고의 선물인 하나님의 소중한 아들 예수 그리스도를 받을만한 가치가 있는 것입니다.

Love sent the Savior to die in my stead. 
Why should He love me so? 
Meekly to Calvary’s cross He was led. 
Why should He love me so? —Harkness


사랑이 구주를 죽게 했네 
왜 날 사랑하나 
겸손히 십자가 지시었네 
왜 날 사랑하나

Nothing speaks more clearly of
God’s love than the cross.

하나님의 사랑을 십자가보다
더 확실하게 말해주는 것은 없다.